亚洲激情综合另类男同-中文字幕一区亚洲高清-欧美一区二区三区婷婷月色巨-欧美色欧美亚洲另类少妇

首頁 優(yōu)秀范文 日本茶道文化論文

日本茶道文化論文賞析八篇

發(fā)布時間:2023-03-22 17:38:24

序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的日本茶道文化論文樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。

日本茶道文化論文

第1篇

關鍵詞 開放性實驗室 茶禪一味 自主學習

實驗室隨著教育的改革和發(fā)展,在人才培養(yǎng)的過程中起著相當重要的作用。每一個高等院校都有著面向學生的、開放的、獨立的、先進的實驗室。作為日語專業(yè)的學生,我們對于日本茶道有著濃厚的興趣,并且向學校成功申請了“茶禪一味”這個研究項目。為了更好地開展研究,深入了解日本茶道 “茶禪一味”的文化精髓,我們小組與指導老師金翰鈞商量以后,決定向學校有關部門申請了一個實驗室作為我們的研究場所。申請成功后,在指導老師的幫助下,我們充分利用實驗室的優(yōu)勢,對“茶禪一味”進行了探索與研究,并有了自己的認識和理解,成功地完成了“茶禪一味”這項科研項目的研究工作。

實驗室的優(yōu)越性:

1. 實驗室的開放性

各個高等學府中都設有各種實驗室,而且實驗室多媒體都是向學生和教師開放的,只要通過一定的申請手續(xù)都能充分利用實驗室。實驗室多媒體的開放性讓更多的學生有機會對自己喜歡的課題進行研究與探索。同時,實驗室多媒體的開放性也拉進了學生與學術之間的距離,激發(fā)學生的好奇心與創(chuàng)造力。

2. 實驗室的可利用性

通過審批后的實驗室多媒體都是可以讓研究者自主使用的,不僅可以自由使用網(wǎng)絡,還能使用高科技儀器,對研究很有幫助。實驗室多媒體的高端先進性,往往能夠符合學生的各種需求,學生根據(jù)自己所需去使用儀器也是實驗室的一大特色。

3. 實驗室的資源豐富性

實驗室作為培養(yǎng)人才綜合素質(zhì)的重要場所,通常集中了最優(yōu)秀的教育資源,聚集著豐富的研究成果,是研究探索的重要環(huán)節(jié)。在研究的過程中,不同類型的研究都會在實驗室多媒體中得到良好的展示。也就是在這精品資源的聚集地,我們更能收集和利用我們通常難以取得的寶貴資料。

4. 實驗室的優(yōu)越性幫助我們對日本文化的研究更加便捷、更加深刻

實驗室以其獨特的優(yōu)越性為我們提供了方便、迅速、高效的服務。學生在充分發(fā)揮自己才能的同時,借助實驗室的優(yōu)越性,往往能得出更加深刻與精煉的結論與研究成果。

實驗室是培養(yǎng)學生動手能力和探索精神的場所。我們利用實驗室的網(wǎng)絡和多媒體對我們的“茶禪一味”這個項目的有關資料進行了搜索,我們通過實驗室收集了大量有關日本“茶禪一味”的相關論文,對其中的論文進行了有效整理和歸納。我們利用實驗室先進的設備,把大家的看法和認識做了有效的拼接和融合,讓每個人都真正的融入進來,使研究和探索有了團隊合作的意識。

實驗室的學術氛圍是相當濃厚的,這里也集中了學校最優(yōu)秀的教學資源與研究成果。在我們此次的“茶禪一味”的探索研究中,我們得到了指導老師金翰鈞的講解和指導。作為一個對于日本茶道有著深厚了解的大學日語專業(yè)老師,在她的細心指導之下,讓我們熟練地掌握了利用多媒體進行自學的技巧,很好地運用多媒體的優(yōu)勢為我們的學習研究提供了服務,使我們對日本文化有了進一步的認識和了解,尤其是關于“茶禪一味”有了更深層次的理解。

實驗室作為培養(yǎng)學生綜合能力的開放性場所,有著其特殊的優(yōu)越性。實驗室往往具備頂尖的設備,集中了最優(yōu)秀的資源,為學生的自主研究與學習提供了非常合適的場所。開放的實驗室,讓我們從中得到了很大的幫助。它讓我們獲得大量的相關資料和信息,而且讓我們在有限的時間獲得無限的知識。同時,還讓我們每時每刻都能享受到研究的樂趣。此次我們小組也是借助了實驗室多媒體才能很好地完成對“茶禪一味”項目的研究,在此過程中,我們深刻地感悟到合理地利用實驗室對學生自主學習的幫助之大。

作者簡介:

沈偉偉,男,漢族,浙江寧波人,湖州師范學院外國語學院日語系學生。研究方向:日本語言與文化。

第2篇

2010年,第五屆世界禪茶文化交流會與中國寧波國際茶文化節(jié)同步在寧波舉行。其中“禪茶東傳寧波緣”研討會,“海上禪?茶?樂”對話專座和茶會碑揭碑儀式,更是別開生面。

世界禪茶盛會何以花落寧波?前四屆舉辦分別在河北、臺灣、江西和福建。寧波自古有“東南佛國”之稱。前幾年,專家學者和僧人在寧波考察時,建議以禪茶文化為平臺,弘揚中華文化。在寧波市人民政府支持下,由寧波東亞茶文化研究中心,寧波七塔報恩禪寺聯(lián)絡海內(nèi)外學者、僧人,廣泛征集禪茶論文。2010年4月24日,近200人濟濟一堂,參與“禪茶東傳寧波緣”研討會。

全國主要省(市)及港澳臺地區(qū)的茶界和宗教界的資深專家,還有日本、韓國等境外著名學者及僧人,或會上宣講,或書面交流,多角度探討了禪茶淵源、茶與禪的關系及其作用等。寧波茶文化促進會顧問杜鈞寶以名山名寺產(chǎn)名茶的史實,闡述自古禪農(nóng)種茶推進茶業(yè)發(fā)展。太白山中的天童寺一帶,至今還流傳古僧人的茶詩:“太白山尖晚發(fā)槍,蒙蒙云氣過蘭香,里人哪得輕沾味,只許山僧自在嘗?!碧焱路秸烧\信大和尚宣講論文,講到唐朝懷海禪師早年住持寧波金峨寺,醞釀禪茶法則,后來形成“百丈清規(guī)”,坐禪吃茶列為宗門規(guī)矩范圍。日本茶祖榮西在天童從師,把帶去的茶樹茶籽種植于日本福岡,宣傳飲茶好處,寫出了似同中國《茶經(jīng)》的《吃茶養(yǎng)生記》,他又通過日本航海船運來了一百根大木頭,助建天童寺千佛閣弘揚禪茶文化?,F(xiàn)在天童寺為紀念千佛閣的歷史見證,在原址的東邊山上又興建了千佛塔。

會上宣講論文的有日本茶湯學會原會長、教授倉澤行洋博士,韓國東亞禪茶研究所所長、《茶的世界》雜志社主編崔錫煥先生,還有國內(nèi)的多位專家。他們在會上闡述了寧波禪茶文化的豐厚底蘊。唐代我國高僧鑒真和尚,因日本僧人邀請六次東渡,其中幾度泊岸今寧波轄地,第三次航海得救后駐錫阿育王寺數(shù)月。日本僧人最澄隨遣唐使來華學佛,進出于寧波港,把茶籽茶樹種到日本滋賀縣,成了日本最古老的茶園;宋代道元禪師在寧波天童學法回國,從四明山帶去茶種,播種在日本圓覺寺一帶,成了日本最主要的茶區(qū)。北宋初年,高麗國王子、僧人義通學成天臺宗教義,在明州(寧波)弘教20年,逝世后葬于今寧波育王山。元二年(1087),又有高麗僧人義天到明州尋得經(jīng)籍,編成4700余卷,創(chuàng)高麗天臺宗。明州有高麗使館遺址,已成為禪茶文化交流的見證。

如果說,研討會從學術高度,以充分史實和嚴密的論證,闡述了世界禪茶文化及其在寧波的古今情狀,顯得嚴肅而鄭重,那么在寧波七塔寺,4月24日、25日連續(xù)兩夜,舉行了“海上禪?茶?樂”對話專座,則顯得輕松古雅,禪味幽深,給人以禪的感悟和藝術上的享受。

七塔寺位于寧波城內(nèi),建寺1152年,與天童、育王、延慶寺并稱為浙東四大叢林。七塔寺全體僧人為辦好寧波的禪茶盛會傾其全力,“海上禪?茶?樂”對話專座請臺灣佛光大學林谷芳教授參與策劃。在七塔寺圓通寶殿前廣場,月朗風輕,涼意怡人,先由可祥大和尚主法,率七塔寺的法師列隊登臺舉行獻茶供佛儀式??上榉◣熣f:“中國的僧人以茶參禪,以禪品茶,演繹發(fā)展出了獨特的禪茶文化。這是七塔寺建寺1152年以來,第一次舉行如此盛大的禪茶文化盛會?!?/p>

開始兩個節(jié)目由七塔寺和韓國僧人獻藝,為全場定下法調(diào),接著演出的“海上禪茶樂”為“平湖秋月”“漁歌道情”“妝臺秋思”等美妙樂曲。臺灣著名禪者、音樂家、文化評論人林谷芳先生領銜的表演團隊,在隨后兩小時演出中,給在場茶客帶來一場“茶與樂的對話”。以三道茶,呼應三部分氣質(zhì)不同的音樂。伴隨著龍井清香的是臺上笛子演奏《鷓鴣飛》的幽深細膩、昆曲《牡丹亭》的典雅柔美?!栋酝跣都住放米喑龈呖罕榈那{(diào),茶人開始上第二道茶“木柵鐵觀音”。伴隨著最后一道“松沅熟普”茶,是生命深沉感慨的《二泉映月》《高山流水》。林谷芳教授說:“我們今天的茶與樂的對話,就以音樂與茶所內(nèi)涵的一些意義,將相同屬性的茶與音樂結合,并配合禪境的塑造,以茶顯樂,以樂映茶,讓參與者感受禪茶世界?!迸_下每張桌旁,各有一位臺灣茶人為座上人士施以“報恩香茗”,在表演沖泡、聞香、品茗、鑒賞等茶道藝術中,茶人目不斜睨,口不言辭,似乎要把禪意注入茶盞中,那專注的神態(tài),平靜的心情,使在座人士在觀賞歌舞、品嘗香茗的清雅氣氛中,愉悅身心,領略禪茶真味。

在盛會期間,還特別舉行賑災捐款儀式。七塔寺方丈可祥大和尚率四眾弟子,通過當?shù)卮壬瓶倳?向青海玉樹地震災區(qū)捐款30萬元,用于建設一所希望小學,以報恩之心,為災區(qū)的孩子撐起一片藍天。

第五屆世界禪茶文化交流會的活動,提升了寧波“東南佛國”“綠茶之源”的國際地位,誠如中國佛教協(xié)會副會長純一大和尚所言:“寧波的禪茶文化是中華民族,乃至世界禪茶文化交流史上的一座豐碑?!?/p>

4月25日,七塔寺內(nèi)張燈結彩,禮炮齊鳴,第五屆世界禪茶文化交流會碑記(茶會碑記)揭碑儀式隆重舉行,參與儀式的200余中外人士聆聽碑文介紹。

第五屆世界禪茶文化交流會碑記(茶會碑記)曰:

“……自圣教東傳,繼而禪宗蔚起.參禪者宴坐息慮,每于五夜寂寂,賴茶以敵昏睡、破饑渴、助禪悟,而茶于禪門之功可謂大焉。故僧家視茶為清友,無一日可去也。茶禪交融、一味同參,趙州和尚‘吃茶去’公案、緇素咸知,禪茶之道于時興焉?!?/p>

“第五屆世界禪茶文化交流會,國際茶人、高僧、學者云集寧波千年古剎七塔報恩禪寺,特設兩場“海上禪?茶?樂”對話專座,俊彥星聚,勝會難逢,以茶為媒,以禪為悅,藉寶剎之靈光,宏演四明六千年之茶史,可謂茶禪雙照,心境一如。斯時也,月色溶溶,篆煙裊裊,絲竹隱隱,逸興翩翩,品茗談禪,賞藝交心,實為寰中茶界之幸事也!此舉不唯七塔報恩禪寺之盛典,亦為綠茶之源寧波之榮光也!

第3篇

摘要:茶葉芳香滿英倫。英國茶文化是英國文化的標志性特征之一,具有高貴優(yōu)雅的氣質(zhì),并深刻地影響了人們的生活方式和意識形態(tài)。本文以“英國茶文化”為研究主題,簡要介紹了英國茶文化的主要內(nèi)容及內(nèi)涵,以及茶文化對英國文學的影響,展示了文人大師筆下的茶魅力。

關鍵詞:英國 茶文化 文學 影響

中圖分類號:G112 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)10-0000-02

1848年,東印度公司皇家植物園溫室部主管羅伯特?福瓊來到中國,他將茶樹種子放入一個用特殊玻璃制成的便攜式保溫箱中,偷偷地帶上了從中國開往印度的輪船,由此千萬株以上的茶樹苗在印度生根發(fā)芽,繼而形成了大規(guī)模的茶園。茶葉傳入歐洲后,并沒有像咖啡和可可那樣受到過多的歡迎,直到它進入遠離歐洲大陸的英倫三島,竟然奇跡地掀起了飲茶的風尚,并由此產(chǎn)生了世界茶文化的一枝奇葩――英國的茶文化[1]。

一、英國茶文化的主要內(nèi)容

英語中有Teatime一詞,指的就是占據(jù)英國人l/3生命的飲茶時間。英式紅茶更是以名目繁多、內(nèi)容豐富聞名于世,其主要的內(nèi)容包括:

1.英式早茶

英國人在晨起時要飲“早茶”,又名“開眼茶”,即Earlymorning Tea,有時在早茶之前還會有“床頭茶”,即清晨一睜眼靠在床頭就能享受的茶。而早茶主要是以紅茶為主要飲料,是英國當家招牌茶的重要內(nèi)容之一,它集濃郁和清新于一體,色澤和口感都相當出色。正統(tǒng)的早茶要精選阿薩姆、錫蘭、肯尼亞等地紅茶調(diào)制而成,因此早餐茶的口感來自錫蘭、濃度來自阿薩姆、色澤來自肯尼亞[2],可見英國人的早茶還是相當講究的,最適合早上起床后飲用。

2.英式上午茶

這是最不為外人所知的英國飲茶習慣,又稱為“公休茶”,大約持續(xù)20分鐘。英國人在上午1l點(亞洲時間上午10點左右),無論是空暇在家享受生活的貴族還是忙碌奔波的上班一族,都要在這一時間休息一會兒,喝一杯茶,他們稱之為elevens,即早上十一點時的便餐,所以上午茶可以看成是英國人工作間隙的一種很好的調(diào)劑方式[3]??傮w說來,上午茶由于客觀條件的約束,不可能很繁雜,所以成為英國茶中最簡單的部分。

3.英式下午茶

英文名稱Afternoon Tea,這其實才是真正意義英國茶文化載體,英國茶正是憑借其內(nèi)涵豐富、形式優(yōu)雅的“英式下午茶”――紅茶文化享譽世界,“英式下午茶”更是成為英國人典雅生活的象征。下午茶的專用茶源是大吉嶺茶、伯爵茶、火藥綠茶或者錫蘭茶等傳統(tǒng)味的純味茶,若是選擇奶茶,要求先倒入牛奶再放茶水[4]。

正統(tǒng)的英式下午茶的禮儀十分講究。首先喝茶的時間應該是下午四點鐘;其次在維多利亞時代,男士必須著燕尾服,女士則著長袍;第三,在茶會中通常是由女主人著正式服裝親自為客人服務,非不得以才讓女傭協(xié)助,從而以表示對來賓的尊重。最后就是下午茶的點心了,通常是用三層的點心瓷盤裝盛,第一層放三明治、第二層放傳統(tǒng)英式點心Scone(甜烙餅)、第三層則放蛋糕及水果塔,并且一定要是從下至上的往回吃[5]。

二、英國茶文化的內(nèi)涵

1.從藥用價值到飲品文化

茶傳入英國時,茶的賣點在于它的藥性。因此,當時在英國出售的中國茶是一種神奇的、包治百病的藥物。1699年,一位名叫歐靈頓的牧師寫下一整篇論文論及自然與茶葉的品質(zhì)。文章中,他充分肯定了茶在治療糖尿病,膽結石,尿路結石,腎結石,水腫,視力虛弱等方面的良好功效,并一再推薦每個人都要喝茶以取代酒,他認為飲茶可以使人保持清醒的同時心情愉悅,是一種享受型的飲料[6]。

當“紅茶皇后”――葡萄牙的凱瑟琳公主于1662年嫁給英王查理二世后,茶與茶道開始在英國推廣,中國茶逐漸由具有藥性的植物轉變?yōu)闀r尚生活的象征,英國的上流社會將其演變成為一種具有異國情調(diào)和奢侈性的生活方式?!安琛遍_始作為一種飲品活躍起來,即使高昂的價格讓很多人望而卻步卻依然有著固定的市場和消費群。

到了維多利亞女王統(tǒng)治時期,隨著英國殖民貿(mào)易的擴大,海外茶源地不斷增加,英國進口關稅也逐年遞減,茶葉終于從奢侈品的位置走入平民百姓的生活。伴隨消費階層下移,英國人對茶的消費方式也發(fā)生巨大轉變。英國人非常有創(chuàng)意的在紅茶湯中加入糖、牛奶和蜂蜜,有時候甚至是加威士忌、黃油和雞蛋等更奇怪的東西。在茶水中加入其它物質(zhì),是茶消費的一次改革,茶因此變得更加實用。而英國人對中國茶的變革也完成了茶在引進后的本土化,飲茶因此更加普遍。1750年前后,茶已經(jīng)成了英國中產(chǎn)階級黃油烤面包的慣常早餐中不可或缺的飲品。

2.高貴典雅的休閑文化

一個多世紀間,茶幾乎變成英國的民族飲料。從17世紀最初的藥品開始,到了18世紀已然成為一種全民消費品。消費社會的繁榮反過來提高了飲茶的格調(diào)。18世紀,英國社會出現(xiàn)了專門消費茶飲料的茶園,出現(xiàn)了飲茶必需的服飾與器皿,甚至誕生了茶舞這樣的藝術形式。

真正意義上的英國茶文化誕生在19世紀的維多利亞時代,下午茶的發(fā)明意味著飲茶擺脫了簡單的飲食文化地位,逐步成為一種高雅生活的代名詞。而成為休閑文化后,飲茶也反過來促進英國社會的消費模式和社會價值觀發(fā)生新一輪的改變。

英國下午茶是最華麗、最精致,也是最奢侈的飲食方式。在英國的下午茶活動中,對環(huán)境的要求極為嚴格,必須能體現(xiàn)英國式的高雅文化與自然生趣之間的緊密結合。同時,下午茶一定選擇的是高檔茶葉,茶具和餐點也有明確的規(guī)范。這種系統(tǒng)化的要求代表了一種更高級的文化形式地產(chǎn)生――不是單純解決溫飽的手段,而是綜合了審美價值和實用價值的生活方式,也成為社會娛樂的重要手段之一[7]。

3.考究繁復的英式茶道

英國的茶藝是英國茶文化的外在表現(xiàn)形式,英式茶道是茶藝過程中所貫徹的精神,是可以和人生處世哲學結合起來的。茶藝與茶道結合,才是物質(zhì)與精神高度統(tǒng)一的結果。能真正體現(xiàn)英式茶道精髓的也恰恰是英國人對于茶具的要求和基本禮儀的講究。

同時,除了有嚴格的品茶規(guī)范,英國茶文化對于品茗的環(huán)境也有一定的要求。英國人崇尚的是貴族式的優(yōu)雅生活,下午茶會是品判個人文化修養(yǎng)的社交場合,同時也是研習社交禮節(jié)、展示紳士淑女風采的最佳途徑。男人們穿著正式、大方得體,茶具都是輕拿輕放,以保證茶室內(nèi)的安靜;女士們談吐優(yōu)雅、舉止從容,有人從身邊經(jīng)過都會很有禮貌的微微挪動身體并且報以微笑。在一個正式的下午茶會上你可以充分感受英國人的文學氣質(zhì)和個人修養(yǎng)所帶來的沖擊。

因此除了茶藝和茶禮的內(nèi)容,英國的茶道還體現(xiàn)在英國的文化中,而這才是一個國家真正具備“茶道”的理由。英國所特有的下午茶文化是英國民族精神的體現(xiàn),英國人標志性的優(yōu)雅、高貴完全濃縮在這個民族考究華麗的茶道中,即使歷史的輝煌早已不在,但是凝聚在茶文化中的那種對生活品質(zhì)的追求以及對傳統(tǒng)的追憶,已經(jīng)深入英國人的血液,無法抹去。

三、茶文化對英國文學的影響

相比中國和日本,英國雖然只有短短幾百年的飲茶歷史,但英國文學家卻對茶葉有著深厚的感情。茶在英國經(jīng)過百余年的發(fā)展,逐漸融入英國文化,之后與英國文學有機結合,成為許多文學作品中不可或缺的組成部分。茶葉帶給英國文學家一種全新且豐富的創(chuàng)作主體[8]。

1.茶與詩歌

英國浪漫主義詩人濟慈在詩歌中描寫情人們等待喝茶的情景:一點一點地吃著烤面包,在嘆息聲中等待茶涼。拜倫稱茶為“中國的淚水”,他“為中國之淚水――綠茶女神所感動”,自然也是飲茶族中的一員[9]。據(jù)《拜倫傳》記載,即便是在前往希臘參加武裝斗爭的時候,他也保持著飲茶的習慣:“早上一起床,他就開始工作。然后喝一杯紅茶,騎馬出去辦事。回來后,吃一些干酪和果品。晚上挑燈讀書?!碑斎唬t茶并不是他的唯一,在提到中國茶時,他往往提到紅茶和綠茶兩種類型:

我竟然

感傷起來,這都怪中國的綠茶,

那淚之仙女! 她比女巫卡珊德拉

還靈驗得多,因為只要我喝它

三杯純汁,我的心就易于興嘆,

于是就得求助于武夷的紅茶;

真可惜飲酒既已有害于人身,

而喝茶、喝咖啡又使人太認真。

同時期的著名詩人雪萊在1820年所作的一首三百多行的長詩,“致瑪麗亞?吉斯伯思”(Letter to Maria Gisbome)中寫道:

那藥師醫(yī)士抱怨的飲品,而我

會不顧勸誡大口痛飲,當死神來臨

我們將拋幣決定為飲茶而死誰第一。

2.茶與散文

茶葉是圣潔的,散文是優(yōu)美的,那么茶葉和散文的相融會是什么樣呢?英國散文中留給我們的是愜意的,悠閑的、美妙的飲茶記憶。《四季隨筆》,原名《亨利萊克洛夫特的一生》(The Private Papers of Henry Ryecroft)是喬治?吉辛的散文代表作,敘述的是隱士亨利?萊克洛夫特醉心于書籍、自然景色和回憶過去的生活,作者記錄了下午茶和茶會的時間、人物、禮儀等景象,抒發(fā)自己對茶和家庭茶會氛圍的感情和觸動[8]。

“我一天的光明時刻之一,便是下午散步后稍稍疲倦了回來,脫掉靴子,換上拖鞋,將戶外的上衣掛起來,換上舒服、家庭常穿的短衣,坐在深深的軟扶手椅上,等著茶盤,或者在喝茶的時候,這些是我最為享樂安閑的感覺。隨著茶壺的出現(xiàn),濃郁的香味飄然吹進我的書房里面,多么美妙啊。第一杯帶給我心中怎樣的安慰,以后則怎樣從容不迫地啜飲?。辉诤涞挠曛猩⒉街?,它帶來的是怎樣暖熱啊!同時看著我的書籍和圖畫,安然品位著擁有它們的幸福。我看看煙斗;或者我?guī)е坪跤兴嫉纳駳?,準備裝上煙葉。事實上,煙葉再沒有在茶后――它自己便是溫和的感性人的東西一一那樣安慰人,那樣暗示富于人情味的思想了。”

3.茶與小說

茶葉到達英國之后,不僅僅是“繆斯之友”,“眾神的甘露”或詩人的靈感源泉,也受到許多小說家的追捧。據(jù)說,“飲茶覆蓋了幾乎所有英語的小說”。此言雖說有些夸張,但事實也足以證明,英語小說中充滿著茶香和茶文化。

查爾斯?狄更斯是英國維多利亞時期的著名小說家,在其成名作《匹克威克外傳》(The Pickwick Papers)中,茶字一共被使用的次數(shù)多達86次,數(shù)量遠遠超出其它作品。狄更斯描寫的關于“禮拜堂戒酒聯(lián)合會布瑞克大街分會”的一次月會情景,給人留下極為深刻的印象,當主人公維勒先生看到他們能喝下如此大量茶水時,驚訝得目瞪口呆[9]。文中描寫不僅表達了當時人們對于戒酒運動的高漲熱情,而且肯定了茶葉在英國戒酒運動中的特殊作用。

四、小結

茶不僅是一種飲品、食品,也是一種藝術品,更是一部文化史、醫(yī)學史和文學史。透過茶,我們可以看到一個國家的藝術、文化和文學等。茶葉從東方到西方,從中國到英國,經(jīng)歷了坎坎坷坷,猶如人生的成長過程,最終日漸成熟。在英國,茶最初是“藥品”,隨后上升到貴族的奢侈品,最后才成為必需品國民飲料,進而演變成當今風靡世界的紅茶文化。這一過程雖然漫長但是卻增添了英國歷史、文化、社會等多方面河流中的美麗。

參考文獻

[1]李榮林.茶葉傳歐史話[J].農(nóng)業(yè)考古,1992(2).

[2]陳文懷.歐非茶市及茶文化見聞[J].中國茶葉,2001(3).

[3]劉勤晉.茶文化學[M].北京:中國農(nóng)業(yè)出版社,2000.

[4]辜振豐.英國紅茶文化的光與影[J].農(nóng)業(yè)考古.1999(4).

[5]郝賽麗.英國人的飲茶風俗[J].中國茶葉.1998(6).

[6]周景洪.英國茶文化漫談[J].武漢冶金管理干部學報.2007(6).

[7]賈雯.英國茶文化及其影響[D].南京:南京師范大學.2008:

第4篇

2.漢字教學的目的。所謂對外漢語教學中的現(xiàn)代漢字教學是指:以外國人為對象的、以現(xiàn)代漢字為內(nèi)容的、用外語教學方法進行的、旨在掌握漢字運用技能的教學活動。漢字教學的根本目的是講清現(xiàn)代漢字的形、音、義,幫助學生認讀漢字,書寫漢字,學習漢語,掌握漢語的書面語;當然,學生在學習漢字的過程中,同時必然也在接觸和學習漢字文化,毫無疑問,這是漢字教學自然產(chǎn)生的客觀效果,無須刻意追求。必須特別強調(diào),漢字是語素文字,一個學生掌握漢字數(shù)量的多少,不僅關系到學生的漢語口語水平的高低,而且也是學好漢語書面語的關鍵。

3.漢字教學的現(xiàn)狀?,F(xiàn)代漢字教學,應該貼近教學對象的實際。我們的教學對象可分兩類:一類是既不懂漢語又不識漢字、在語系上和文字體系上跟漢語漢字完全不同的歐美等國學生;另一類是同屬漢字文化圈的日本、韓國學生。后者雖然認識一些常用漢字,但不會說漢語,而且日語和韓語在語系上跟漢語沒有親屬關系。比較起來,日本學生和韓國學生學習漢字相對比較容易,因為,日本學生在中學階段就會日本常用漢字1945個,韓國學生也會1800個韓國常用漢字,撇開讀音不談,這對他們學習漢語詞匯會有一定幫助。不過,由于日本和韓國漢字的字義在借用漢字時跟中國漢字在內(nèi)涵和外延上不盡相同,因此他們很容易望文生義,產(chǎn)生負面效用,有名的例子是:日本的“手紙”相當于漢語的“信”,漢語的“點心”則相當于韓國的“午飯”。從學習漢字的角度,漢字文化圈的學生肯定要比漢字文化圈外的學生容易得多,但是必須指出,三個國家的漢字分別記錄的是三種不同的語言,因而日本、韓國學生在學習中國漢字時都應該把漢字當作外語外文來學習,不這樣是學不好漢語的。事實上,也許由于認識上的偏差,日本和韓國學生并沒有因為認得漢字的優(yōu)勢而一定比歐美學生學得更好,特別是口頭表達方面。

當然,學習繁富復雜的漢字,對于年過20的歐美學生而言也絕不是一件輕松愉快的事情,若要記憶更是苦不堪言。據(jù)我所知,國內(nèi)大多數(shù)學校都比較重視漢字教學,作出了較好的安排。在初級階段有的學校還專門開設了漢字課,布置漢字書寫練習。到了中級階段,則把漢字教學置于課文教學之中,漢字教學與漢語詞匯教學同步進行。這樣做的好處是,可以把漢字教學與漢語詞匯教學結合起來,使學生比較準確地理解漢字的字義;但是如果處理不當可能也會產(chǎn)生弊端,以詞匯教學取代漢字教學。因為,教師在課堂教學中,通常把注意力放在課文的閱讀與理解上面,關注的是詞語和語法教學,漢字只是作為一個詞匯單位教給學生,這樣很容易忽視漢字的教學。所以,有人說,所謂漢字教學只是初級階段才有,到了中級之后就不知不覺地被取消了,很難說還有嚴格意義上的對外漢字教學。我認為,漢字教學應該貫徹基礎漢語教學階段的全過程。當學生看到“美不勝收”時,首先是查看英語翻譯:So many beautiful things that one simply can't take the mall in.或者more beauty tha one can't takein. 他們是從英語翻譯來了解該成語的含義,卻不大理會這一成語四個漢字的字形、讀音和字義。他們通常從圖形上認讀漢字,攝取漢字的形體圖像,疏于記憶,如果教師不作特別強調(diào)和提示,學生們很難分辨漢字的部件和筆畫,因此寫起來常常丟三落四。通常的情況是,各校一年級學習漢語的人數(shù)很多,但許多人淺嘗輒止,遇有困難就半途而廢?!敖?jīng)過十年寒窗生活以后,只剩下極少數(shù)的學生攀登碩士或博士的高峰。”(柯彼德,1997)據(jù)我所知,即使這些佼佼者,他們的畢業(yè)論文幾乎很少是用漢語寫就的,通常是用自己的母語。他們的漢語說得很流利,但是他們中一些人在閱讀、特別在書寫方面依然存在許多困難,離所謂“語言通”“文化通”和“中國通”還有相當?shù)木嚯x,“最明顯的原因是漢字的難關”。(柯彼德,1997)他們對漢字往往缺乏審斷能力,不能分辨“浹、挾、狹、鋏,擋、檔、襠,買、賣、實,沒、設,訥、納、吶、衲,募、幕、驀、慕、暮,卷、券”等等,所以動起筆來常常出錯;打出來的文字也錯得離奇。這就是當前的漢字教學情況。

究其原因是多方面的。

在理論層面上,有人從本體論出發(fā),認為先有語言,后有文字,文字只是記錄語言的符號,符號是可以跟本體分離的。最能體現(xiàn)這一思想的是美國結構主義者John De Francis,他主編的《初級漢語讀本》《中級漢語讀本》《高級漢語讀本》就分為拼音本和漢字本兩種。他主張先教會話,后教漢字,對于那些只想學習會話單項技能的人也可以不教漢字。這種看法和做法曾流行于歐美。這種看法也深深地影響著歐美學生,他們普遍地存在著重口語、輕漢字、重閱讀、輕書寫的傾向。從哲學層面上說,我以為語言先于文字的觀點無疑是正確的;但是如果某種語言一旦擁有了文字,文字對語言的反作用也是不可忽視的。特別是像漢字這樣的語素文字對漢語的反作用尤其明顯,達到了驚人的程度。是漢字保留了古代漢語的詞語,保留了古代圣賢的語錄,保留了古代優(yōu)秀的詩詞歌賦、格言成語,保留了古代漢語特有的語法格式,并把它們中的一些成分原封不動地保留在現(xiàn)代漢語之中。漢字與漢語簡直難解難分。一個外國學生,如果真的要學好漢語,成為漢語方面的高級人才,我想,不學習、掌握漢字簡直是不可能的,把漢語學習跟漢字學習對立起來的做法也是不可取的。事實上,漢字已經(jīng)成為漢語特定的組成部分,學習漢字就是學習漢語;若要學好漢語,必須得學習漢字。

在操作層面上,有人從同源論出發(fā),認為漢字就是漢文化,在教漢字時往往大講漢字的源流嬗變、文化考察、風俗探源、書法藝術欣賞等等。如果如此理解漢字教學,人們就可以這樣講授“茶”字:“茶”在《說文·草部》中為“荼”:“荼,苦荼也,從草余聲。同都切。”據(jù)大徐本注:“此即今之茶字。”然后引證《廣韻》:“宅如切,平麻澄?!痹僬摗安琛弊秩N寫法“茶、梌、荼”,根據(jù)《唐陸羽〈茶經(jīng)·一之源〉》注解:從草,當作“茶”,其字出自《開元文字音義》;從木,當作“梌”,其字出自《本草》;草木并,當作“荼”,其字出自《爾雅》。再解釋“茶”的民俗含義:“舊時訂婚聘禮的代稱。如三茶六禮,受茶。”明陳耀文《天中記·茶》:“凡種茶樹必下子,移植則不復生,故俗聘婦必以茶為禮?!薄肚迤教迷挶尽た熳炖畲渖徲洝罚骸靶惺裁簇敹Y?下什么茶?”再講茶的種類,茶的功能,茶具、茶道等等。講者用心良苦,努力在弘揚漢字文化,聽者如墜入云霧之中,一無所獲。難道這是對外漢語教學中的現(xiàn)代漢字教學嗎?當然不是。正確的方法是,講清“茶”的形、音、義,告訴學生“茶”字的用法和寫法。還有,教師可以通過組詞練習,比如“紅茶、綠茶、新茶、陳茶,茶館、茶道、茶點”等,并且隔三差五地考考學生們記住了沒有。事情就這么簡單!

我認為,只有在理念上和操作上取得一致的看法,才能進行真正意義上的對外漢語教學中的現(xiàn)代漢字教學,才能實現(xiàn)漢字教學的目標。

4.現(xiàn)代漢字不同于古代漢字。對外漢語教學中的漢字教學應該定位于現(xiàn)代漢字?,F(xiàn)代漢字雖是古代漢字的發(fā)展,但是經(jīng)隸變后的漢字形體已經(jīng)由圓而直,大幅度地喪失了以形示義的功能,漢字已逐漸脫離了圖畫的意味,變成了一種記錄語言的符號。這是漢字成熟的標志。傳統(tǒng)的“六書”理論雖與現(xiàn)代文字學有相通之處,但已不能完全適用于現(xiàn)代漢字的分析。同樣的術語有的名同字異。比如,“六書”中的象形字“日、月、山、水、手、心、子、女、弓、矢、刀、戈、戶、舟”等在現(xiàn)代漢字中已不再具有象形的特質(zhì),變成了記號字?!叭铡弊衷凇扒纭⒚?、旦、昏、曬、暉、晨、暗”中只是意符。“六書”中的指示字,如“凹、凸、丫、一、二、三”在現(xiàn)代漢字中卻已成了象形字。在簡化字中又出現(xiàn)了許多新會意字,如“寶、筆、塵、糶、糴、淚、滅、灶”等等。古代漢字中的所謂形聲字,如“江、河、打、布、刻、蛇、霜、逃、醉”等在現(xiàn)代漢字中已變成半意符、半記號字。在“六書”中有些形聲字已與今義不同,如“騙”:《集韻》匹羨切?!蹲致浴罚骸膀_,躍上馬也。”現(xiàn)指“欺騙”意?!疤亍?,《說文解字》:“特,樸特,牛父也。從牛寺聲,徒得切。”“牛父”即“公?!?,現(xiàn)指“特別,特殊”義,意符和聲符均發(fā)生變化,成了合體記號字。漢字教學,雖然古今不能截然分開,但在觀念上必須區(qū)分古今漢字。

5.對外漢字的教學內(nèi)容。漢字教學是實用科學。從事對外漢語教學的教師應該具有豐富的漢字知識,但并不是把這些知識統(tǒng)統(tǒng)都要倒給學生。一方面要加強現(xiàn)代漢字本身的研究,利用他人的研究成果,用于漢字教學之中;一方面也要研究漢字的教學方法,了解學生的實際,選中切合學生學習漢字的重點和難點,通過反復講練,形象而直觀地分層級進行漢字教學。

首先,講清現(xiàn)代漢字的性質(zhì)。漢字是語素文字,而非拼音文字。一個漢字均由形、音、義三個部分組成。形、音可以變化,但基本字義一般不變。如:“女”,《說文解字》:“婦人也,象形。王育說。凡女之屬皆從女,尼呂切。”現(xiàn)代漢字“女”字形由篆而隸而楷,但基本字義不變。很多由“女”組成的合體字僅《說文》就有“姓、娶、婚、妻、姑、妹”等244個?!芭弊鳛榛菊Z素,可組成多字結,前置如“女兒、女方、女工、女皇、女人、女色、女士、女強人”等等,“女”也可后置,如“處女、閨女、、美女、少女”等等。記住一個“女”,就可以認知由“女”組成的合成字以及跟“女”有關詞語的意義,由此可見,記憶構字能力很強的獨體字,對于學習漢語和漢字是何等重要!

現(xiàn)代漢語常用漢字有3500個。對外漢語教學根據(jù)實際對3500個常用漢字作了適當?shù)奈⒄{(diào),按照《漢語水平·漢字等級大綱》規(guī)定:甲級漢字800個,乙級漢字804個,丙級漢字500+11個,丁級漢字2864+41,共計2905個,可以據(jù)此編寫教材,進行課堂教學和教學測試。至于是否要把2905個漢字再分成“復用式掌握”或者“領會式掌握”,這是可以而且應該研究的。

其次,解析現(xiàn)代漢字的字形結構。現(xiàn)代漢字整字可分為獨體字和合成字兩種?!傲鶗敝械南笮巫趾椭甘伦侄际仟汅w字,會意字和形聲字都是合體字。現(xiàn)代漢字中的獨體字多半來自古代象形字和指示字。前者如“人、手、水、火、日、月、禾、田、井、蟲、止”等,后者如“甘、方、七、八、上、下、本、末”;有些合成字是經(jīng)簡化后而進入獨體字,如“龍、專、門、書、衛(wèi)”等。現(xiàn)代漢字的合成字多數(shù)來自古代會意字和形聲字:前者如“休、林、男、旅、蓋、析”等,后者如“芽、理、簡、案、沐、際、盛”等;少數(shù)來自古代象形字和指事字:前者如“燕、魚、泉、阜”,后者如“亦”。(蘇培成,1994,pp.70)應該讓學生知道,獨體字既是常用漢字,又是構成合成字的部件,組字能力很強,必須牢牢記住。解析合體字可以理性地了解漢字的構造原理,領悟漢字的理據(jù)性,從而掌握記憶和書寫漢字的訣竅。應該指出,在造字過程中,“有的字有理據(jù),有的字沒有理據(jù),有的字有部分理據(jù)。有的在造的時候就沒有理據(jù),有的字本來有理據(jù),在發(fā)展過程中失去理據(jù)?!保ㄌK培成,1994,pp.81)所以,應該特別強調(diào),記憶漢字不能沒有訣竅,也不能沒有方法,但是最基本的方法只有一個字:記!這一點應該向沒有背誦習慣的歐美學生反復說明,反復強調(diào)!

轉貼于 第三,剖析漢字的部件。部件也叫字根、字元、字素、字形,是漢字基本結構單位。獨體字只有一個部件,合體字有兩個或兩個以上部件?!暗?、和、對、好、動、園”等是兩個部件,“想、娶、樹、坐、渠、謝”是三個部件,“營、韶、筐”等是四個部件,“燥、贏、膏”等是五個部件,“麓、臂”等是六個部件,“憨、鱗”等是七個部件,“齉”是八個部件。部件與部件的組合是分層進行的,不是一次組合而成。如:附圖(略)“韶”的部件是“立、日、刀、口”,這些可稱為末級部件。末級部件一般都可以成為獨體字。由此可見,剖析一個字的部件對于認知漢字的構造和正確地書寫漢字都是很有幫助的。

第四,講授現(xiàn)代漢字的筆畫。筆畫是構造漢字的線條,是漢字構形的最小單位?,F(xiàn)代漢語通用字中最小的漢字只有一畫,如“一、乙”等,最多的是36畫,如“齉”字。其中以9畫字居多,10畫和11畫次之。如果把提歸入橫,捺歸入點,鉤歸入折,漢字基本筆形有五類:橫,豎,撇,點,折;并有26個派生筆形。(參見蘇培成,1994,pp.59)我認為應該教會學生正確書寫漢字的先后順序,要求學生掌握漢字書寫的基本筆順:1.先橫后豎:十、干、豐;2.先撇后捺:八、人、入;3.先上后下:三、京、高;4.先左后右:川、衍、做;5.先外后內(nèi):月、勻、同;6.先中間后兩邊:小、水、辦;7.先進去后關門:回、目、國。教授漢字時,教師始終應該對學生嚴格要求,認真訓練,反復默寫,養(yǎng)成規(guī)范的書寫習慣,這對學生將會受益無窮!

6.漢字教學的方法。國家漢辦頒布的《漢語水平·漢字等級大綱》不同于一般的教學大綱,而是一種規(guī)范性的水平大綱。在對外漢語教學中如何實施《漢字等級大綱》需要另訂漢字教學計劃。母語的漢字教學與對外漢字教學存在著很大的不同:前者是學習者已會說漢語后再學漢字,其教學順序是從字詞,學字難和學詞易是對立的也是互補的;后者是學習者既不會漢語也不識漢字,其教學順序則相反,是從詞字,學漢字和學詞是同步進行的。(參見劉英林等,1995,pp.19)因此,絕大多數(shù)學校的對外漢語教材都是把漢語的詞匯教學和漢字教學結合在一起,同步進行。我以為這是很好的方法;我只是擔心,如果安排不妥,只注意詞匯教學,就會影響漢字的掌握。漢字教學的方法值得研究。要加強科學性和計劃性,克服隨意性和盲目性。

首先,應該制定漢字教學計劃,把《漢語水平·漢字等級大綱》所列的甲級字、乙級字、丙級字和丁級字具體化,也就是要制定一個怎樣分別實現(xiàn)上述各級字目標的具體規(guī)劃。具體要求是:列出一份漢字教學計劃,列出漢字教學點,確定每一課應教的重點漢字,并將這些漢字醒目地印在課本的顯著位置。就像John De Francis在他主編的《初級漢語讀本》(漢字本)等教材中所做的那樣,每一課都用方框列出一組漢字,放在課文的右上角,以供學生讀寫、記憶。教師應該采用各種有效的方法,幫助學生記住這些漢字。

其次,在這份漢字教學計劃中,應該分層次地列出構字能力很強的獨體字和常用合體字,精選例字,用現(xiàn)代漢字學的理論,精當?shù)亟馕鲞@些例字的字形(部件、筆畫、筆形和筆順)、構造(意符、聲符、記號及其變體)和理據(jù),以利學生認知和記憶。據(jù)本人統(tǒng)計,在甲級800個字中,有獨體字137個,約占5.7%。如“八、白、百、半、辦、包、本、必、不、布、才、長、廠、丁、車、成、大、單、當、刀、電、東、兒、二、發(fā)、反、方、飛、豐、夫、干、個、工、廣、互、戶、幾、己、見、斤、火、九、開、口、樂、立、力、了、六、錄、寫、買、毛、么、門、米、母、內(nèi)、年、牛、農(nóng)、女、片、平、七、其、氣、千、目、求、去、人、日、三、色、上、少、聲、生、十、史、示、事、手、術、束、水、四、太、無、頭、萬、為、文、五、午、西、習、系、下、先、小、辛、羊、也、頁、業(yè)、一、衣、已、以、義、永、尤、有、友、右、魚、元、月、云、再、在、占、正、之、中、主、子、自、走、足、左”。這些獨體字,一般使用頻率很高,構字能力也很強。比如,學會了“木”與“白”,就很容易理解“柏”:“木”是意符,“白”是聲符,也容易理解“材”“桿”等等,具有認知意義。在解釋漢字字義時,不宜把一個字的所有義項一古腦兒全教給學生,因為他們領會不了,應該分層地進行,先教基本的常用義,再教派生義,用逐步積累、不斷加深的方法,讓學生最終掌握一個漢字的主要義項和基本用法。實踐證明:解析漢字的部件及其意符和聲符對于理解和記憶合體字都是有效的方法。

第三,分析現(xiàn)代漢字的結構也是學習和記憶漢字的有效方法。統(tǒng)計表明,現(xiàn)代漢字的構成方法主要是形聲字,約占90%,會意次之,象形極少。這跟《說文解字》相似:《說文》共收9353個小篆,其中形聲字7967個,約占85%。所以,我們的教學重點應該放在形聲字教學上面。由于語言的變化,現(xiàn)代漢語的形聲字有三種情況:1.狹義形聲字,如“湖、榆、惱、疤、搬、苞、楓、陲、俘、荷、獅、銅、謂、鋅、洲、株、磚、膚、護、驚、態(tài)、鐘、樁、油、娶、駟”等;2.廣義形聲字,如“江、河”;3.半意符半記號字,如“缺、刻、蛇、霜、逃、醉、燦、礎、燈、爐、擁”等。除狹義形聲字外,學習者都需要特別記憶,避免字讀半邊的類推錯誤。從現(xiàn)代漢字學的觀點,由于篆書隸化而楷,古代的象形字已變?yōu)楠汅w記號字,如“日、月、山、水、手、心、子、女、弓、矢、刀、戈、戶、舟”等,如能適當作些溯源分析,有助于了解這些字符的涵義,可能會激發(fā)起學生學習漢字的興趣;但不宜離題萬里。我不贊成在講現(xiàn)代漢字時,過分渲染漢字的象形特征,因為這不是現(xiàn)代漢字的本質(zhì),也不符合事實,即使在《說文》中也只有象形字364個,僅占3.8%。在教學中,偶而也可采用“戲說漢字”的辦法,使人一笑也是效果,但是不能成為析字的主要方法。因為它既不能揭示漢字的構造規(guī)律,也無助于理性地認知漢字、記憶漢字。

第四,對比結構異同,區(qū)別易淆之字。漢語是一個龐大的字符集。漢字是語素文字,不同的漢字表示不同的語素,不同語素則用不同的漢字來區(qū)別。漢字的方塊形體限制了漢字的構造,一個漢字與另一個漢字只能靠部件、筆畫、橫豎、長短、位置等來加以區(qū)別,這就給漢字造成紛繁復雜的局面。初學者常常不易分辨。從字形方面分析,常見易淆的情況有:多橫少點:亨享,兔免;上長下短:未末,士、土;左同右異:擾、攏,傖、倫;左異右同:課、棵、裸;上同下異:暮、幕,簡、筒;下同上異:籍、藉;外同內(nèi)異:遣、遺,圓、圜;左右相同,中間有別:辨、辯、瓣。從字義方面分析,因理據(jù)和用法而引起的混淆有:字義理解不準:(國)事、(國)是;很、狠;用法分辨不清:作(法)、做(法),分(子)、份(子)等等。從書寫方面分析,容易出錯的是:筆畫增損,筆形失準,筆順顛倒,部件易位,偏旁竄亂,間架不勻,以及由于形似、音近或義近導致寫錯別字。(石定果,1997)由于打印不便,恕不一一例舉。經(jīng)驗表明,當學生已經(jīng)學過了一些漢字,在認讀或書寫時出現(xiàn)混淆或錯誤時,教師如能進行結構、字義和用法方面的對比,是非常有效的方法。

總之,對外漢字教學,對于外國學生學習漢語和書寫漢字都至為重要。應該重視對外漢字教學,應該編制一份對外漢字教學大綱,詳列漢字教學點;應該講究漢字教學方法;應該編寫一套能夠體現(xiàn)《漢語水平·漢字等級大綱》的教材。這應該成為完善對外漢語教學的一大目標。

【參考文獻】

[1]石定果《漢字研究與對外漢語教學》,《第五屆國際漢語教學討論會論文選》,北京大學出版社,1997。

[2]孟柱憶《韓國漢語教學的特點和問題》,同[1]。

[3]白樂桑《漢語教材中的文、語領土之爭:是合并,還是自主,抑或分離?》,同[1]。

[4]柯彼德《漢字文化和漢字教學》,同[1]。

[5]安子介《漢字的再認識》,《第二屆國際漢語教學討論會論文選》,北京語言學院出版社,1988。

[6]盧紹昌《對外漢語教學中漢字教學的新嘗試》,同[5]。

[7]蘇培成《現(xiàn)代漢字學綱要》,北京大學出版社,1994。

[8]杜智群《形近易誤字八百組》,印刷工業(yè)出版社,1984。

[9]戴昭銘《文化語言學導論》,語文出版社,1996。

[10]劉志基《漢字與古代人生風俗》,華東師范大學出版社,1995。

[11]鐘秋生《華文教育錯誤字辨析》,新加坡華文研究會,1990。

[12]陳仁鳳、陳阿寶《一千高頻度漢字的解析及教學構想》,《語言文字應用》1998年第1期。

[13]劉英林等《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》,北京語言學院出版社,1995。

第5篇

關鍵詞:園林藝術,古典園林,儒家,枯山水

 

日本文化與中國文化有某種親緣關系。中日兩國雖同處于世界的東方,但由于中日兩個國家的地理環(huán)境和心理特征不同,以及兩個民族集體性格的差異,使日本如今的文化一方面滲透著中國的影子,另一方面又表現(xiàn)著日本特有的民族個性,我們從文字、宗教、倫理到文學、繪畫、書道、茶道等,都可看到這種二重性,園林藝術自然也不例外。

本文以下通過對環(huán)境、類型、思想和手法等方面的分析,對中日園林風格的異同進行討論。

1.“仁者樂山,智者樂水”——中日造園環(huán)境設計的一種比較

中國人生活在大陸,以山為伴,故園林內(nèi)容以山景再現(xiàn)為主。日本人在海島,以水為伴,故園林內(nèi)容以海景再現(xiàn)為主。這也是中國“山型園林”與日本“水型園林”區(qū)別的根源。在氣候方面,中國大部分疆域屬大陸性氣候,日本屬于海洋性氣候,所以兩國園林在微氣候特征方面也不同。在自然災害方面,中國以洪水災和旱災等大陸性災害為主,而日本則以地震、水災、海嘯、臺風等海洋性的災害為多。這些不同之處,反映于造園,在堆山理水、置石植木以及建筑的形態(tài)方面,也反映為大陸和海洋兩種不同的風格特點。

就體質(zhì)而言,在古代,中國人與日本人相比較,一般為高大壯實,因此,中日園林的創(chuàng)作,就像倉頡造字時“遠取諸物、近取諸身”一樣,呈現(xiàn)出了明顯的不同。就體質(zhì)-心理結構而言,有人認為中日兩國族群分屬于“山型心理”和“水型心理”。而“仁者樂山,智者樂水”,故中國人造園“宗仁” (1),日本人造園“宗智”。。本來中國人就偏于仁義,重在情感上的感受和精神上的領悟;而日本人偏于智慧,重在內(nèi)秀、恬靜之美。這也是兩國造園手法的一個區(qū)別所在。

2.儒禪相映——中日造園類型的一種比較

中日兩國的古典園林大致都可分為皇家園林、私家園林和宗教園林這三類。中國皇家園林一直是在為皇室提供宴游狩獵的場所時,并不忘體現(xiàn)帝王的威嚴和管理的森嚴,因此,顯出了莊重、典雅、氣派的風格和大方、華貴等特點。中國的私家園林則以諸多江南園林為代表,其特點是面積小,文人意境濃厚,多用假山而山體矮小,水面狹窄。。中國的佛道宗教園林個性最不明顯,它較少體現(xiàn)宗教教義,而是更多地與儒家結合,形成“三教合一”的特征。

與中國不同,日本皇家園林始鳥時代,平安時代的作品以軸線式和中心式為主,在江戶時代達到頂峰。作品有京都的桂離宮、仙洞御所、修學院離宮、京都御所庭院“四大名園”。在日本,即使皇家園林,一般也都是小山小水、較多茅茨草屋、少施粉黛、樹多屋少、伏式置石、土橋平橋。由于日本長時間由武將執(zhí)政,故日本的私園以武士園林為主。日本的宗教園林風格明顯,特別講究“禪思枯意”。最為典型的例子,就是日本著名的“枯山水”庭院。。它是滲透了佛教禪宗思想影響的一種庭院,一般取山水之意向,枯塘之造型,以引導人們對禪意的聯(lián)想,對禪境的感悟。故“枯山水”有“幽、玄、淡、靜、流”的意境。“枯山水”并非是真山真水,也不是中國古典園林那樣再現(xiàn)自然山水。它實際上是代表日本人的一種精神境界。人們在欣賞它的時候,思想不融入進去是無法領悟其精華的。在這種日本園林中,人們還將禪宗的“修悟”,滲入到一草一木、一花一石之中,以表達佛教追求的“悟境”。在一個微小的庭院里營造出如此的內(nèi)心天地,所謂“一花一世界,一樹一菩提”,是日本式園林的絕妙之處,與中國園林的儒家境界形成了一種明顯的對比。

3.從道家出發(fā)的分道揚鑣——中日造園 思想與文化背景的一種比較

在某種意義上可以說,中日兩國的園林最早都基于道家的“道法自然”思想。道家的這種思想,造就了東方園林體系的一系列特征;獨有的從單純的模仿自然出發(fā),升華到象征和抽象,源于自然并高于自然。但是,后來由于特殊的社會、政治、文化原因,中日兩家各自向偏重儒家和偏重佛家兩個方向發(fā)展。中國文化的主干是關聯(lián)于道家的儒家文化,顯現(xiàn)出仁者“入世”、“治世”的特點。日本文化較多地滲入了佛教因素,很多人以禪者的形象出現(xiàn),帶有出世、解脫的色彩,所以,中日園林表現(xiàn)為儒禪相映,本在預料之中。

中國園林用文學藝術的手法表達較多,日本則喜歡用擬佛擬神的較為晦澀的語言。中國園林生動形象,表現(xiàn)了樂天愛人的情懷,而日本園林往往是在荒涼孤寂的山林中,體現(xiàn)著孤獨的禪意和對脫世境界的思考。顯然,即使在園林方面,中日兩國也都存在彼此理解對方文化特征的問題。

4.同中有異,蘭菊呈芳——中日造園手法的某些比較

中日兩國園林設計理念的共同點是都講究道家的“天人合一”。但在表現(xiàn)天人關系的各種造園手法上,卻表現(xiàn)出了眾多差異。

一般而言,中國皇家園林的山體較高大、美觀,水域特別開闊,以頤和園、承德避暑山莊為典型,其中頤和園的水面占整個園林面積的七成左右。日本園林則無論山水,尺度都偏小,一般都用覆蓋草皮的土山,而不用假山;水域也多使用自然溪流、沼澤。中國園林屬于“山性”,有著陽剛、穩(wěn)定和雋永的特點,日本則屬于“水性”,具有水的可塑性、柔軟性和稍縱即逝的易變性,也具有“滴水穿石”的內(nèi)在剛強。

中國園林對于“天人合一”理念作出了符合其本意的詮釋,它體現(xiàn)了人們應該順應自然以求生存與發(fā)展的思想。而它的技法,則是“道法自然”而高于自然,即所謂的“雖由人作,宛自天成”(2)。它以基于天然稍加人工的山水作為主體,即使對山水做了較大加工,也力求使其仿佛是自然天成。其中包括,將園林里種植的樹木花草作為它自然生成的別具一格的柔嫩肌膚,在有限的空間里創(chuàng)造了無限的風光,給人以無盡的遐想;在人化空間設計方面,則運用隔景、障景、框景、透景等手法,分割并再次組合了空間,形成了空間多樣而又統(tǒng)一的園林特色,可謂“步移景異,景隨步換,靜中有動,動中有靜”。宋代以后,中國園林又在“道法自然”的基礎上,進一步體現(xiàn)了人們精神、思想和文化上的主觀追求,形成了“寫意山水園”,包括以詩詞歌賦命題、點景,作為造園的指導思想。達到詩情畫意的境地,形成了中國傳統(tǒng)園林的精髓之一(3)。

與中國不同日本的園林往往采用自然風景式。因日本是島國,常年受海洋性氣候的影響,因此人們喜歡陽光明媚的好天氣出現(xiàn),這就使得日本園林造園形成一種崇尚簡單-自然的理念:藍天白云之下,遠處片片疏林草地帆影,近觀成片野花,“茶室”坪亭點綴其中,沒有更多的繁縟雕琢之氣。日本園林的代表“枯山水”式庭園,則是刪繁就簡、達致抽象的典型例子。它沒有真實水體的流動,也沒有花木的枯榮盛敗,而是一種虛擬而凝固的美。正是這種凝固而靜謐的美,才是“枯山水”最令人心醉的地方(4)。

概而言之,中日兩國造園均因緣于“道法自然”,但卻從共同的出發(fā)點踏上了不同的道路。春蘭秋菊,各有千秋。在我看來,中日兩國造園家可以在“道法自然”的話語體系之內(nèi),彼此切磋,取長補短,則東方大幸矣。

參考文獻:

[1]徐復觀.中國藝術精神[M].華東師范大學出版社,2001

[2][明]計成.園冶[M].北京:城市建設出版社。1957

[3]趙志軍.作為中國古代審美范疇的自然[M]北京:中國社會科學出版社,2008

[4]宗白華.美學與意境[M]北京:人民出版社,1982

第6篇

關 鍵 詞:東方審美 產(chǎn)品設計

1 提升東方審美對產(chǎn)品設計的影響力

東方審美視角受到儒學文化的影響比較大?!耙晕镅郧椤薄ⅰ耙晕镅灾尽?,有著上下五千年文化的中國,形成了享譽世界的東方哲學理論體系?!懊褡宓囊彩鞘澜绲摹?,這種東方哲學所映射出來的思想,對于我們每個中國人有著非常深遠的影響都是,其中包括對產(chǎn)品的設計。

從新石器時代的彩陶和玉器、夏商周時代的青銅器、戰(zhàn)國秦漢的漆器、唐代的金銀器和三彩器到宋元明清的瓷器等,沒有一件不體現(xiàn)著東方獨特的審美。從人面魚紋盆、司母戊鼎、唐三彩到官窯的瓷器,每件生活用品在具備基本的器皿用途之外,都被精心設計或者裝飾,可以說件件都是藝術品。

以古人的詩來形容,謝詩如“初發(fā)芙蓉,自然可愛”,顏詩則是“鋪錦列繡,雕繢滿眼?!背膱D案、楚辭、漢賦、顏延之詩、明清的瓷器,一直存在到今天的刺繡和京劇的舞臺服裝,這是一種東方雕琢的美,而漢代的銅器陶器,王羲之的書法,顧愷之的畫,陶潛的詩,宋代的白瓷,又是一種東方的自然美。

魏晉六朝是一個轉變的關鍵,東方審美出現(xiàn)了新的氣象。在藝術中,著重表現(xiàn)自我的思想,自我人格,而不是一味地追求雕琢。詩、書、畫都開始成為活潑生活的表現(xiàn),這種美學思想的解放在先秦時期就有了萌芽。不論是墨子的“非樂”、老莊的“五音令人耳聾,五色令人目盲”,還是孔孟的尊重禮樂,不論肯定藝術還是否定藝術,我們都看到一種批判的態(tài)度,一種思想的傾向,對后來的美學思想有極大影響。

工匠藝術家更要走在哲學家的前面。從出土文物“蓮鶴方壺”來看,從真實的自然取材,不但有躍躍欲動的鶴,還出現(xiàn)了蓮花瓣,展示了春秋時期造型要從裝飾藝術獨立出來的形象。

唐代的藝術繼承了六朝的華麗,也有一些清新的空氣,就如同李太白的詩所描繪的“清水出芙蓉,天然去雕飾”,猶如玉的品質(zhì),含蓄的美。

隨著經(jīng)濟的發(fā)展,時代的變遷,一些藝術設計的文明僅僅被保留在博物館內(nèi),沒有得到相應的傳承?,F(xiàn)代主義的設計風格席卷了全世界,產(chǎn)品設計高速成長,并融入產(chǎn)業(yè)發(fā)展的潮流之中,對質(zhì)量的追求形成了規(guī)模化和批量生產(chǎn),很多設計師將歐美現(xiàn)代主義的原樣照搬照抄,更多的產(chǎn)品中出現(xiàn)“中國制造”的字樣,然而本民族的設計風格沒有很好地體現(xiàn)在產(chǎn)品中,這就給我們的設計師提出了問題:如何形成真正有民族風格的設計思想,將“中國制造”改為“中國創(chuàng)造”或是“本土原創(chuàng)”?

在“坐下來·品茶 品道 品設計”-2013米蘭設計周中國原創(chuàng)家居品牌及作品展中,參展設計師在作品中對中國最具代表性的傳統(tǒng)文化的“茶道”主題各自進行了演繹與理解。

策展人朱小杰說:“當設計為一種傳統(tǒng)的生活而構思制作時,‘傳統(tǒng)’和‘當代’就自然而然的融合了,只是設計師對‘茶’的理解與角度不同,就會有不同的體會。參展的每一位設計師都會有不同傳統(tǒng)和當代的體驗?!?/p>

本土文化是設計的基石,在產(chǎn)品設計中延續(xù)和傳承本土文化,發(fā)展民族文化已成為設計設計的主流趨勢。

2 產(chǎn)品設計中也應提倡“拿來主義”,將好的設計理念轉化為生產(chǎn)力

20世紀80年代,設計界里出現(xiàn)了“后現(xiàn)代主義”這個新詞,而今進入了21世紀,信息大爆炸的時代,電腦技術帶來的變革導致了深刻的產(chǎn)業(yè)革命,從而也引發(fā)了設計界的一場革命。

所謂設計,就是通過創(chuàng)造和交流來認識我們生活在其中的世界。好的認識和發(fā)現(xiàn)會讓我們感到喜悅和驕傲。筆者不禁想到了魯迅先生的“拿來主義”,其核心思想就是“取其精華、棄其糟粕”,而在設計中,特別是在產(chǎn)品設計中,我們?yōu)楹尾粚⒁恍﹥?yōu)秀的產(chǎn)品設計理念共享,來指導我們的制造業(yè)發(fā)展?

這里要提到一個成功的案例是日本設計師坂茂的衛(wèi)生紙再設計。

以往的衛(wèi)生紙都是圓筒設計,輕輕一拉,紙張就會很順滑地抽取下來。而他的設計中心之處正好利用衛(wèi)生紙的“不方便性”,將紙筒做成四角形的,人們在抽取紙時,產(chǎn)生的阻力發(fā)出“咔噠——咔噠——咔噠”的聲響,這種阻力發(fā)出的信息和實現(xiàn)功能便是節(jié)約能源。比起圓筒設計紙張間的排列更加密實,利于人們搬運和節(jié)省儲藏的空間。這樣的設計為什么不為我所用?

中國很多設計學院的學生,每年都能成為“德國紅點設計”較高獎項的得主,很多的產(chǎn)品設計也是非常人性化的。記得有這樣的設計:人們經(jīng)常為擠牙膏犯愁,牙膏要用完時,隨手丟棄末端還有一些就會被浪費掉了,花時間去擠,一些上班族又浪費了時間。一名學生做了巧妙的設計,將牙膏的包裝的末端做了像手撕包裝的樣式,就解決了這一問題。但獲大獎之后,在市面上我們?nèi)匀粵]有看到將這一設計理念應用于銷售牙膏,好的設計理念沒有及時轉化為生產(chǎn)力卻被閑置了。

電腦設計網(wǎng)絡發(fā)達的時代,一些信息資源被共享了,而方便我們生活的、利于我們生產(chǎn)的一些好的設計理念也應被及時地“拿來”應用,有利于于節(jié)約設計成本,提高產(chǎn)品的質(zhì)量和性能,促使設計成果的應用能夠快速轉化為生產(chǎn)力。

3 設計是一種戰(zhàn)略,培育本土產(chǎn)品設計的土壤

設計源于生活,并應用于生活。上世紀80年代,由于先生提出“美育代宗教”即“美育救國”曾經(jīng)出現(xiàn)過美學熱,而設計也進入了“為人類的時代”,或者說是“人性化時代”。設計領域不再以死板的“物體”和“產(chǎn)品”為設計的核心,取而代之的是一種“過程”,依靠設計(它可能是一種產(chǎn)品,也可能是一種勞務,也可能是一種環(huán)境,甚至也可能是一種氣氛)的使用者的相應,而發(fā)生的一種過程,設計的重點由機器和產(chǎn)品本身,轉移到過程和人,消費者成為檢驗設計是否成功的決定性因素。

在商業(yè)社會里,設計多被作為增長品牌溢價率和利潤來源的手段,但是只有極少數(shù)公司能夠憑借設計取得商業(yè)上的盈利。其中,一個較為成功的案例就是喬布斯和他的蘋果公司。蘋果企業(yè)中的設計師在工作中注重產(chǎn)品將投入的環(huán)境——區(qū)域地理、民族、文化、消費習慣等等逐一進行研究,注重把消費者的生活方式引入設計之中,并聘請社會學家和設計師共同工作,以形成一種融洽、和諧、良好、生動的互補效應。

設計引領創(chuàng)新,把設計放在足夠高的層面成為一個領導層的堅定的戰(zhàn)略目標,這一點正是中國工業(yè)化過程的空白點。因此,培育適合本土設計發(fā)展的土壤有著重大意義。

參考文獻

[1] 專著格式:作者朱銘 荊雷. 書名《設計史》[M].出版地:山東美術出版社, 1992年.

[2] 專著格式:作者宗白華.書名《中國美學史論集》[M].出版地:安徽教育出版社,2006年

[3] 譯著格式:作者. 書名[M]. 譯者. 出版地:出版者, 出版年.

[4] 論文集格式:作者. 文題[C]// 編者. 文集. 出版地:出版者, 出版年. 起止頁碼-終止頁碼.

學位論文格式:作者. 文題[D]. 所在城市:保存單位, 年份.

[ 5 ] 在線文獻格式:文題設計是一種戰(zhàn)略[EB/OL].http://shijue.me/show_text/510218e08ddf875db300003f, 日期 2013-01-25.

第7篇

【關鍵詞】流行文化 文化傳播 國家形象 《最炫民族風》

一、相關研究與本文主題

在傳播學領域,學者大都從大眾媒介的視角探討國家形象的塑造。王朋進提出國家媒介形象的概念,認為國家媒介形象是別國民眾認識、評價一個國家的主要信息來源和參考依據(jù),因此在國家形象塑造過程中,媒介形象居于重要的不可忽視的地位。①劉小燕認為傳播的過程就是在公眾心目中“投影”國家形象的過程,借助大眾傳媒構建與國家本體相互支撐的國家形象,已成為當今國際事務的重要環(huán)節(jié),也成為各國外交制勝的有效策略。②這些研究看到了傳播媒介和傳播策略等外在因素的作用,而忽視了真正起內(nèi)因作用的是傳播內(nèi)容本身。

此外,還有學者從文化研究的視角,探討國家形象在文化層面的建構。孫英春認為國家形象也應當是多層次的展現(xiàn),而文化建構是中國經(jīng)濟發(fā)展過程中亟待同步進行的戰(zhàn)略平衡行為。應從“傳統(tǒng)中國”、“現(xiàn)代中國”與“未來中國”三種形象的主動建構入手。③

傳統(tǒng)文化固然是中國文化的瑰寶和重要組成部分,但是從文化層面而言,國家形象包含了一個國家豐富的文明成果,因此,國家形象應當是傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明的結合體。當前,中國也在努力建構中國文化形象,“中國年”和孔子學院是中國文化對外傳播的兩大品牌,但是長期以來,在國家形象的定位和傳播方面,我們始終將對外宣傳的重點放在歷史文化傳統(tǒng)的介紹與展示上,力求將中華文明中人無我有的部分呈現(xiàn)給世人。④孰不知,電影、電視、動漫的影像傳播以其直觀與想象的雙重優(yōu)勢參與了國家想象共同體的建構。⑤

綜上所述,本文試圖從文化傳播的視角,以“《最炫民族風》走紅國際”為例,探析流行文化元素對中國國家形象塑造的價值。

二、《最炫民族風》與中國國家形象塑造

1、國家形象的內(nèi)涵辨析

多元文化的交流是當今和平與發(fā)展時代主題下國家間增進友好交流的流行趨勢?!拔幕系南嗷ダ斫?,是構成一切方面相互理解的基礎?!雹抟虼?,文化形象不僅是國家形象的重要組成部分還是國家間政治、經(jīng)濟等其他方面交流與合作的重要基礎。文化形象是一個國家歷史傳統(tǒng)、文化習俗的外在表現(xiàn),也是一個國家文化實力的集中體現(xiàn),反映了一個國家的民族性格和精神風貌。國家形象是內(nèi)容和形式的統(tǒng)一體,要想塑造一個清晰、明確的國家形象,傳播內(nèi)容的定位必須放在第一位。歷史文化傳統(tǒng)固然是中國文化的金字招牌,但是正在邁向現(xiàn)代化的中國能夠向世人展示的不僅僅只有古人的遺產(chǎn),還有無數(shù)現(xiàn)代文明的精品,只有包括了傳統(tǒng)與現(xiàn)代,國家形象才是完整的。

以日本為例,日本與中國共處東亞文化圈,二戰(zhàn)失敗后,百廢待興的日本不論從政治、經(jīng)濟還是文化上,都迫切希望獲得世界各國的認同和好感,為此,日本采取的策略是打文化牌――對外推銷、灌輸自己國家和民族的政治觀、價值觀和審美觀。日本有著豐富的傳統(tǒng)和現(xiàn)代文化資源,并且始終注意在塑造國家形象時對這一軟實力的運用。日本動漫中對人物外表、服飾以及房屋布置、餐具和食物等生活細節(jié)描述得事無巨細,將插花、茶道、歌伎等社會流行和文化生活展現(xiàn)得優(yōu)雅迷人。對于處于完全不同文化體系的國家民眾,日本文化中內(nèi)斂而雅致的特性通過這些細節(jié)化的渠道進入他們的文化認知心理,并從而逐漸積累成為對日本這個陌生國度的文化理解的全部。在這部分受眾心目中,日本文化迷人、精致,由于與本國文化迥然不同而充滿神秘和魅力。更有甚者,有部分不明所以的西方受眾認為日本文化是東方文明的最初起源和集大成者,卻不了解日本的許多文化資源來自于中國。⑦

由此,我們至少可以得出兩點經(jīng)驗:第一,國家形象的塑造,打好文化牌是關鍵,而文化的傳播不能一味循蹈弘揚古老傳統(tǒng)的“歷史慣性”,而必須堅持與時俱進,將含有現(xiàn)代元素的流行文化融入其中;第二,國家形象的塑造,既需要組織的推動,但也受到市場環(huán)境變遷的影響,傳播的內(nèi)容符合受眾的口味是傳播成功的關鍵。因此,筆者認為,中國國家形象的塑造必須重視流行文化元素,將流行文化與傳統(tǒng)文化放在平等地位。

2、《最炫民族風》對國家形象塑造的價值分析

(1)民族與流行相結合的開放姿態(tài)。從音樂特點來說,首先,《最炫民族風》是一首典型的民族唱法與流行唱法相結合的具有民族風情的流行歌曲。這首歌曲中配有部分說唱,且結合了民族旋律音調(diào),把許多浪漫、大氣、歡快的元素都恰到好處地融入作品,傳遞給聽眾一種積極、陽光的力量。《最炫民族風》將民族元素與現(xiàn)代流行音樂恰到好處地融合在一起,因此它既能為國內(nèi)的老中青認可,還能遠播海外,為外國朋友所接受。2012年4月10日,在美國男子職業(yè)籃球聯(lián)賽(NBA)休斯敦火箭隊的賽場上,在中場休息時出現(xiàn)了這樣的情景:伴隨著《最炫民族風》的歌聲,一隊由社區(qū)中年婦女組成的啦啦隊在場地中間熱情地舞蹈。其次,《最炫民族風》是一首極具開放性的歌曲,2012年網(wǎng)絡上圍繞《最炫民族風》而改編的各種翻唱、搞笑視頻掀起一陣狂潮,從“印度三哥版”到“碧昂斯版”,從“邁克爾.杰克遜版”到“日韓偶像版”等有數(shù)十個版本。事實上,在馬來西亞、泰國、越南、緬甸等東南亞國家,鳳凰傳奇的作品因偶像歌手的翻唱而名噪一時;《最炫民族風》還被美國Zumba健身舞大會用作國際健身舞課程主題伴奏音樂,受到無數(shù)國際健身舞愛好者的追捧;在東南亞國家和美國更有不少地方各種膚色的人把《最炫民族風》作為手機鈴聲?!蹲铎琶褡屣L》的流行已經(jīng)跨越了文化和語言。

(2)旋律與身體相通的放松姿態(tài)。從節(jié)奏來看,《最炫民族風》是2/4拍,2/4拍只有一個強弱規(guī)律,節(jié)奏重音基本在第一拍上,容易掌握。同時,將這樣有規(guī)律的節(jié)奏作為一個音樂主題,加入旋律與歌詞后,不斷重復,能給人一種聽覺上的刺激,會很快調(diào)動起大家的身心律動的積極性。⑧從社會生活來看,現(xiàn)代社會中,各行各業(yè)的人正承受著來自各個方面的壓力,為了釋放壓力,人們想出了各種方式。早在18世紀,國外就開始了對“音樂理療”的研究。針對音樂治療這樣一種新型的減壓方式,它的減壓原理也正是在于音樂旋律聲波與人的身體與心理在很大程度上產(chǎn)生共鳴,再將自己完全融入音樂,仿佛與音樂結為一體。研究表明,配合音樂產(chǎn)生身體的一些舉動及動作的模仿,能夠提高身體的平衡功能和改善身體的控制能力和認知力,促進綜合活動能力,改善身體與心理的調(diào)整能力。2010年,《最炫民族風》作為伴奏出現(xiàn)在美國群體拉丁舞組織Zumba大會上并不是偶然。即使老外聽不懂歌詞,但是在它節(jié)奏感十足、鼓點平穩(wěn)的旋律感染下,身體盡情地舞動,既健身又放松。

三、流行文化元素是國家形象的中堅而非附庸

我國政府正在為塑造中國形象而努力,一系列高端制作的國家形象宣傳片在美國紐約時報廣場循環(huán)播放,效果卻事與愿違。據(jù)英國廣播公司全球掃描(BBC-

GlobeScan)的調(diào)查顯示,廣告播出后,對中國持好感的美國人從29%上升至36%,上升7個百分點;而對中國持負面看法者,則上升了10個百分點,達到51%。⑨

根據(jù)文化闡釋的“冰山模式”,文化作為社會生活方式和內(nèi)在關系的總和,分為表層、中層和底層。人們從外部所能觀察到的只是它的顯性部分,由服飾、語言行為及建筑等等構成,猶如冰山露出水面的表層。中層是需要通過闡釋方能理解的文化視點和價值體系,如信仰、民族傳統(tǒng)、社會規(guī)范等,這些視點和價值并不那么明顯,猶如藏在水下。最底層的是深層結構,包括人們從小習得的有關人的本性、人與人的關系、時間、空間等世界的基本假設,這些都是深藏于人的潛意識中,指導人的表層言行和對世界的態(tài)度?!雹庀瘛蹲铎琶褡屣L》這樣的流行音樂屬于文化的顯性部分,傳統(tǒng)文化則屬于中層和底層,是需要闡釋才能理解的,是深藏于人的潛意識中的,所以傳統(tǒng)文化與流行文化并不矛盾,二者相輔相成,共同構成中國文化,共同建構中國國家形象。

流行文化的內(nèi)涵十分豐富,包括流行歌曲、電影、電視劇、體育明星、影視明星、綜藝節(jié)目等等。情感上的直接、通俗和貼近是流行文化的可貴之處,也是流行文化相比傳統(tǒng)文化的優(yōu)越性。陳曉偉有文章提出明星作為一種特殊的文化符號,它的符號意義大于實體意義,因為“明星所代表的權威品位時尚身份等這是明星符號的價值所在,正契合了受眾群體的消費心理需求……明星作為一種社會風尚,作為一種消費符號,就變成受眾主動的無意識的選擇?!雹袭斚轮袊牧餍形幕⒎菬o本之木,同樣也根植于中華民族幾千年的文化土壤之中,汲取西方現(xiàn)代流行元素澆灌而成,既反映了大氣、豪邁的民族性格,又展現(xiàn)了現(xiàn)代中國的浪漫情懷和幸福生活。一改從前以書法、中醫(yī)、曲藝、國畫、武術等為代表的一成不變的古典、莊重的形象,通過浪漫、活潑還帶點喜劇式的直抒胸臆,展現(xiàn)出當代中國充滿正能量的形象,有利于削弱中西文化的差異,易產(chǎn)生文化共鳴。

綜上所述,筆者認為我們必須正確認識流行文化在國家形象塑造中的價值,巧妙地運用“中西合璧”的特殊性,削弱東西方由于文化差異造成的傳播阻礙,彼此理性對待,從而追求不同程度價值觀的協(xié)調(diào)與共同利益的商議。

參考文獻

①王朋進,《媒介形象:國家形象塑造和傳播的關鍵環(huán)節(jié)――一種跨學科的綜合視角》,《國際新聞界》,2009.11

②劉小燕,《關于傳媒塑造國家形象的思考》,《國際新聞界》,2002.02

③孫英春,《中國國家形象的文化構建》,《教學與研究》,2010.11

④程曼麗,《大眾傳播與國家形象塑造》,《國際新聞界》,2007.3

⑤劉云,《數(shù)字狂歡中的國家形象傳達――〈EVA〉與〈喜羊羊與灰太狼〉系列的文化比較》,《當代電影》,2012(8)

⑥溫朝霞,《跨文化傳播視閾中的國家形象塑造》,《探索》,2009.03

⑦⑩胡倩,《動漫與國家形象――日本動漫在中國的傳播研究》,浙江大學碩士學位論文,2008

⑧蔡青青,《試析〈最炫民族風〉為何如此之“火”》,《大舞臺》,2012.07

⑨金恒宇,《論我國國家形象構建中的傳播策略誤區(qū)――以系列國家形象宣傳片為例》,《東南傳播》,2012.09

⑾陳曉偉,《明星符號與國家形象的建構》,《東岳論叢》,2012.01

第8篇

論文摘要:中國的現(xiàn)代陶藝已經(jīng)取得了長足的發(fā)展,但所面臨的問題還很多。本文試圖從陶藝作品風格比較單一、陶藝缺乏創(chuàng)造性、陶藝未引起普通大眾的持續(xù)關注、部分陶藝家缺乏較全面的藝術修養(yǎng),以及陶藝理論建設沒有跟上陶藝創(chuàng)作步伐等方面闡述了中國現(xiàn)代陶藝存在的問題,希望對現(xiàn)代陶藝的發(fā)展有所裨益。

1引 言

嚴格來說,中國現(xiàn)代陶藝的發(fā)展起源于上世紀70年代末、80年代初。中國具有豐厚而悠久的陶瓷文化歷史,并對世界文明進程產(chǎn)生過巨大的影響。我們不光有遼闊的疆土所提供的豐富的自然資源,也有上千年的制陶歷史所積累的豐富經(jīng)驗,更有民族文化傳遞給我們的精神滋養(yǎng),其中更為珍貴的是先民對陶瓷物質(zhì)特性和人文品格的深透而獨特的理解與把握。這一切,為中國現(xiàn)代陶藝的發(fā)展以及人們接受這種發(fā)展提供了廣泛而深厚的基礎。同時,1999年以來,密集的展覽和活動使中外陶藝家有了更廣闊的交流和展示的平臺,大大提高了中國現(xiàn)代陶藝的總體水平。

盡管中國現(xiàn)代陶藝發(fā)展很快,并取得了較大的成績,但也存在不少問題,這些都與中國的獨特國情密切相關,或者受傳統(tǒng)的因素影響過大。在此,筆者對中國現(xiàn)代陶藝提出了一些建議,希望對中國現(xiàn)代陶藝的發(fā)展有所裨益。

2陶藝作品的風格仍不夠多樣化

陶瓷本體作為一種表現(xiàn)媒介,沒有什么不可表現(xiàn)的?,F(xiàn)代藝術中的種種風格、流派,如抽象表現(xiàn)主義、波普風格、超寫實主義、具象風格、裝置風格、極少主義、怪誕主義等,在陶藝領域都可以得到體現(xiàn)。有很多陶藝家仍然僅僅沿用原有的“實用”、“裝飾”手法,仍然沿用傳統(tǒng)陶瓷語言樣式,缺少對陶瓷造型的把握或理解,缺少從社會和文化的角度表達自我的感受。象在景德鎮(zhèn),釉中、釉下、釉上是主流,現(xiàn)代陶藝仍然是以畫為主,有很多陶藝家只懂臨摹古董。有些人還沒有把陶藝作為現(xiàn)代藝術中獨有的語言與媒體,觀念仍然停留在產(chǎn)品設計上,盡管很多陶藝家已經(jīng)有了現(xiàn)代設計的意識,但這一觀念終究不能取代現(xiàn)代藝術的觀念。在這方面,我們應該學習一下西方,在西方,無論是材質(zhì)范圍﹑工藝手段﹑形式語言和個體精神,還是對材料非單純可視性和在公共環(huán)境中的運用等方面,都大大地超出了陶瓷藝術的中國經(jīng)驗。中國的現(xiàn)代陶藝轉型較遲,所經(jīng)歷時間較短,還沒有建立起較完整的觀念,而且沒有較現(xiàn)代的技術支持以及教學和社會審美的跟進。中國陶藝一貫提倡向傳統(tǒng)和民間學習,一直在傳統(tǒng)的邊緣徘徊,而這種對藝術傳統(tǒng)的過度崇拜,也壓抑了國人的思維和想象力。不過,我們從材質(zhì)、工藝手段、形式語言等方面學習西方時,也不應該全部照搬西方,不然就會掉進別人成果的窠臼里。

真正的陶藝家必須親身實驗,找出適合自己的方法,來表達自己的體驗,這樣才能形成具有自己特色的陶藝語言。一個有創(chuàng)造意識的陶藝家,只有善于用將來的眼光來審視傳統(tǒng)與現(xiàn)代的陶藝創(chuàng)作現(xiàn)象,這個陶藝家才富有創(chuàng)造性,才不會重復別人已經(jīng)走過的路。

3國內(nèi)陶藝缺乏創(chuàng)造性

陶藝家應該盡可能以陶瓷為媒介,去表達自己所追求的某種精神或審美上的價值,放棄對物質(zhì)性、實用性的追求,多一點強調(diào)精神價值和審美價值。有些陶藝家太受傳統(tǒng)觀念的影響,還是把現(xiàn)代陶藝當成工藝品,沒有表現(xiàn)出現(xiàn)代人的理想、個性、情感心理、意識和審美價值,沒有運用暗示、隱喻、象征、聯(lián)想、意象等手法把陶藝視覺化,還沒有把“器”轉化為“藝”,還是把實用放在第一位上。對于陶瓷的材質(zhì)、工藝手段、形式語言等方面沒有把握好。從目前狀況來看,強調(diào)形式、泥性、肌理、釉色美感仍是陶藝主流,作品的深度顯得不足,基本還是在遵循陶瓷的工藝技法范圍內(nèi)進行。在我國,官方的界定還是將陶瓷劃歸入工藝品之列,或是工藝美術范疇,長期以來倡導的是實用、美觀、經(jīng)濟的產(chǎn)品化要求。陶瓷審美的評判標準是嚴格、規(guī)矩、精美,中國的陶瓷藝術太受傳統(tǒng)觀念的束縛,還沒有脫離實用的觀念。在西方,陶藝已經(jīng)較早地與實用陶瓷分離,形成獨立的、純粹的藝術形式,加上其良好的現(xiàn)代藝術環(huán)境,現(xiàn)代陶藝得到空前的發(fā)展,陶瓷材料的豐富表現(xiàn)性和創(chuàng)造性也得到充分的展現(xiàn),而新技術、新工藝、新材料的應用和挖掘也由觀念的更新推動了發(fā)展。許多中國陶藝人懷著“民族的就是世界的”的思路,從中國傳統(tǒng)陶瓷藝術中尋找所謂的“本土化”風格。但在傳統(tǒng)文化中,陶藝是作為工匠存在的,所謂“勞心者治人,勞力者治于人”的古訓使中國的文人雅士不屑與之為伍,造成了中國制陶缺少理論的指導,甚至以視覺造型上以及釉色上的完美無缺和復雜的裝飾為追求目標。中國藝術教育一貫是技巧重于材料,功利重于游戲,缺少對材料的關注和放松的心態(tài),這正是陶藝不可或缺的元素。不可否定,靈感之源是傳統(tǒng),傳統(tǒng)是一塊豐富的沃土,傳統(tǒng)的價值隨著時代的推移,表現(xiàn)出某種相對性,并顯示出與時代同步的積極方面,就此而言,能不能“再發(fā)現(xiàn)”傳統(tǒng)的價值,也是評價一個藝術家高下優(yōu)劣的重要標準。

4現(xiàn)代陶藝未能引起普通大眾的持續(xù)關注

中國藝術界對于現(xiàn)代陶藝的關注與討論仍然較少。例如去年在景德鎮(zhèn)舉辦的世界陶瓷博覽會,參加的大多是搞陶藝的人,搞其它藝術門類的人甚至也很少參加,更不用說是普通大眾。人們對于現(xiàn)代陶藝的概念還很模糊甚至有一種誤解,認為陶藝僅僅是陶藝家的工作,不是普通人所能做的,缺乏對陶藝的關注。目前,中國雖然有些地方出現(xiàn)了陶藝熱,在專業(yè)界,京城各大商場甚至辦起了陶藝作坊,電視等媒體也紛紛介紹,但是也只是在某幾個瓷區(qū)和都市中基礎較好,也只能成為一種時尚和文化消費,是一種有錢人的游戲。總的來說,它的群眾基礎還是相當薄弱,沒有培養(yǎng)出一個大范圍的陶藝欣賞群體。與此同時,市場上大量粗制濫造的陶瓷制品大量充斥,也給許多群眾造成了負面影響。造成這種局面一方面是由于陶藝在我國有著太深厚的傳統(tǒng),因此無論是對于進行創(chuàng)作實踐的藝術家還是理論工作者,實現(xiàn)陶藝的現(xiàn)代轉型都是一件艱難而收效緩慢的工作;另一方面是陶藝一直以來都是以工藝品的身份而形成自給自足的圈子,很少與“純藝術”拉上關系。

據(jù)資料介紹,陶藝教育在臺灣的比例為:高等院校11%都設有陶藝課程,高中學校有8%、初中和小學有50~60%左右都設有陶藝教育課;而我們內(nèi)地省份中陶藝教育推廣最好的是深圳市,中、小學合在一起也只有3%的學校有此類課程。在美國各大院校里,陶藝總是被列為一個主要的專業(yè)。作為一種文化的普及,陶藝的培訓項目在美國很多藝術中心里都有設置,在百姓的家庭里面也經(jīng)常看到主人甚至是孩子們自己創(chuàng)作的陶藝作品,因此在美國,陶藝已是大眾喜聞樂見的藝術種類。

我國陶瓷的歷史悠久、文化燦爛,有著深厚的普及教育的基礎和條件。陶藝教育是培養(yǎng)情操極好的課程,像日本的插花、茶道一樣,人們可以從學習中受益良多。我國有如此深厚的基礎和條件,卻淪落到今天的局面,這與院校的陶藝教育幾乎是零有著直接的關系,這不能不說是造成陶藝發(fā)展緩慢的重要因素。對陶藝教育的忽視直接影響到我國陶藝在世界上的地位,我們應齊聲呼吁陶藝普及教育的到來,迎接中國陶藝的新生。

轉貼于

5部分陶藝家缺乏較全面的藝術修養(yǎng)

在陶瓷藝術的創(chuàng)作中,藝術家是主體,他的知識結構、思維方式、文化水平等人格素質(zhì),以及他的生活實踐范圍、思想與情感的社會化程度、具體的人生體驗等生存狀態(tài)都對他的陶藝作品有影響。眾所周知,藝術是相通的。但是有些陶藝家只是了解陶瓷這一種藝術,而對別的藝術種類不關心或不熟悉。其實,一個陶藝家可以從其它的藝術中尋找一些適合自己的手法并將其運用到陶藝創(chuàng)作中。有些陶藝家缺乏一定的文化素養(yǎng),對社會不關心,對中國傳統(tǒng)文化的認識不夠,僅僅是展現(xiàn)一種純粹的形態(tài);有些陶藝家靜不下心來,對陶藝自身語言的一些規(guī)律沒有把握好,浮躁、不扎實,創(chuàng)作心態(tài)沒有把握好;有些陶藝家與外界交流不夠、較閉塞,沒有掌握一定的信息量,另外與外國同行的聯(lián)系也比較少,以上這些問題嚴重影響陶藝家的創(chuàng)作?,F(xiàn)代陶藝也如同繪畫、雕塑、裝飾等現(xiàn)代藝術形態(tài),是全方位地向當代文化展開的一門藝術。當代優(yōu)秀的陶藝家應該深刻地掌握陶藝的特性,培養(yǎng)現(xiàn)代意識,以積極參與當代文化的勢態(tài),把中國陶藝推到現(xiàn)代藝術的前臺。在此,一方面要求陶藝家重新審視自己的社會位置,調(diào)整陶藝家與公眾的關系,更多地走向社會;另一方面,陶藝在創(chuàng)作上應該走向開放,將陶藝家和公眾的界限變小。真正的陶藝家應該積極參與展覽、研討會,與群眾打成一片,不應該孤芳自賞。另外必須要勤奮,與世界上許多陶藝大師相比,有些中國陶藝家還表現(xiàn)得不夠。

縱然藝術家的“主體性”是有限的,但是任何一種藝術形式?jīng)]有什么不可表現(xiàn)的內(nèi)容與形式,一般來說,藝術本體價值的實現(xiàn),就是對社會問題和文化問題的一種貢獻。所有的陶藝家都應該注重自己本身的修養(yǎng),實現(xiàn)本體價值的藝術便是真正的藝術,因為它能幫助人們從精神上超越現(xiàn)實。

6陶藝理論的構建沒有跟上陶藝創(chuàng)作的進程

陶藝理論的構建取得了一定的成就,但又缺乏平衡。陶藝創(chuàng)作發(fā)展很快,日新月異,而理論方面卻發(fā)展緩慢,沒有對陶藝的創(chuàng)作起到指導的作用。目前的陶瓷理論把研究重點僅僅放在了實物史料的搜集與專題研究上面?,F(xiàn)代陶藝的理論與批評幾乎沒有,陶藝界甚至整個藝術界對于“現(xiàn)代陶藝”的一些基本問題仍然含糊不清。現(xiàn)代陶瓷理論在邏輯上沒有較為完整的理論文字,批評上有時能見到一些文章,但是大多是將陶瓷的學科批評作為陶瓷的歷史評論和文化批評,缺乏對陶藝理論建設的高見。有很多陶藝書籍只是介紹一些作品,沒有涉及到理論方面,這也在一定程度上限制了人的思維?!艾F(xiàn)代陶藝”的概念問題,因為有沉重而豐厚的陶瓷傳統(tǒng)作為對應物,概念問題就已不單純是一個名詞的辨析,而是一種根本性觀念的選擇,可是今天陶藝家在談論它的時候,仍然說不明白;再如陶藝中的“設計”和“裝飾”問題,又牽扯到實用和非實用性的爭議等,這些瓶頸,成為制約近十幾年來中國現(xiàn)代陶藝整體水平無法提高的問題。有些陶藝理論大多只是介紹陶瓷成形的技法,或只是介紹一些好的作品,沒有教人從心底激發(fā)對陶瓷藝術的熱愛。陶藝理論應該指導人注重陶藝的品質(zhì),使大家對陶藝語言的探索、語言的規(guī)范形成一種共識,在本民族的基礎上,把陶藝向前推進,充分體現(xiàn)中國人的情感和情趣,使作品的語言更簡練,去掉那些粗野、浮躁、嘩眾取寵,以及急功近利的想法。

7結 束 語

盡管現(xiàn)代陶藝已經(jīng)有了相當?shù)陌l(fā)展,但不可否認,中國現(xiàn)代陶藝發(fā)展的時間不長、風格樣式也不成熟,更沒有形成人數(shù)可觀的高水平創(chuàng)作隊伍。面對現(xiàn)代陶藝的發(fā)展現(xiàn)狀,陶藝家們還有許多扎實的工作要做,拋開浮躁,納入新生力量,在繼承、延伸基礎上真正做到創(chuàng)新與突破,達到質(zhì)的飛躍,走上與世界藝術同步發(fā)展的道路。

參考文獻

1 中國陶瓷工業(yè)專輯.2004中國景德鎮(zhèn)國際陶瓷藝術教育大會論文集[C]. 2004,6

2 杭間.語焉不詳?shù)闹袊艾F(xiàn)代陶藝”[J].文藝研究,2003,1

3 陳淞賢.陶藝的當代風格[J].新美術,1989,2

4 范迪安. 演澤泥性——中國當代青年陶藝家學術邀請展作品集[M].廣東美術館,2000,3

5 孫振華.傳統(tǒng)資源與公共空間·千年之燒——佛山陶藝走進新紀元文獻圖集[M].2001