發(fā)布時間:2022-03-30 00:41:32
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的雙語教育論文樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。
[關(guān)鍵詞]:學(xué)前兒童雙語教育關(guān)鍵期
現(xiàn)代社會是知道全球化的社會,同時也是雙語以至多語的社會。“雙語教育是以兩種語言作為教學(xué)媒介的教育系統(tǒng),它既是民族教育重要的組成部分,也是民族教育的一個核心問題?!盵1]為了適應(yīng)社會的發(fā)展,在我國乃至世界范圍內(nèi),雙語教育受到了相當(dāng)廣泛的重視,雙語教育的低齡化也已成為社會的共識。在這樣的社會大背景下,開展雙語教育成為我國學(xué)前語言教育的“熱點”。
一、雙語教育的概念。
“雙語”的英文表達為“bilingual”,英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》給出的解釋是:一個懂得聽、說、讀、寫,但通常也有他的一種語言知識和能力比另一種語言好的情況。[2]早在公元一世紀,羅馬著名的教育家昆體良,就第一次提出了“雙語教育”(BilingualEducation)問題。他所提出的“雙語”是指希臘語和拉丁語。昆體良主張,在語言的學(xué)習(xí)上應(yīng)先難后易。時至今日,為了適應(yīng)時代、社會的需求、變化,我們提出學(xué)前兒童的雙語教育。所謂學(xué)前兒童的雙語教育指的是在幼兒園教育活動中,在幼兒首先習(xí)得母語的基礎(chǔ)上,對第二語言(主要是英語)的興趣和敏感性以及初步的雙語口語交際能力,旨在培養(yǎng)幼兒聽說雙語的興趣,促進幼兒認知、記憶、想象等認知能力的協(xié)調(diào)發(fā)展。
二、學(xué)前兒童雙語教育的必要性。
(一)學(xué)前兒童雙語教育是社會發(fā)展的趨勢
隨著經(jīng)濟全球化與全球信息時代的到來,以及我國對外開放步伐的日益加快和國際間交往的日趨頻繁,一個以漢、英兩種語言為媒介的雙語教育正在我國經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)的基礎(chǔ)教育階段蓬勃興起。雙語教育成為了社會進步發(fā)展的必然與趨勢,更是21世紀培養(yǎng)適應(yīng)全球一體化,是世界激烈競爭中取勝人才的需要。而許多生理學(xué)家和教育家都有這樣的共識:幼兒期是人學(xué)習(xí)語言的最佳時期。因此,對學(xué)前兒童進行雙語教育將是總的趨勢,勢不可擋。而據(jù)有關(guān)調(diào)查表明,目前在我國,有80%的以上的幼兒園和家長對學(xué)前兒童的殺、雙語教育表示贊同。
(二)學(xué)前兒童雙語教育的理論基礎(chǔ)。
學(xué)前期是人生的啟蒙階段,因此,對幼兒進行雙語教育應(yīng)該是在發(fā)展母語的同時所進行的第二語言的啟蒙教育。它是在幼兒一日生活中,在發(fā)展母語的同時,為幼兒提供良好第二語言學(xué)習(xí)環(huán)境,通過幼兒感興趣的豐富多彩的方式,將第二語言的意識灌輸給幼兒,培養(yǎng)幼兒初步感受、理解和運用第二語言的能力,促進幼兒認知的發(fā)展以及其全面發(fā)展的教育過程。
有研究表明,0—9歲是兒童語言發(fā)展發(fā)重要時期,特別是5歲半左右是兒童綜合語言能力開始形成的關(guān)鍵期。每個孩子都有形成兩種以上語言中樞的可能性。但是,
孩子在這一敏感期內(nèi)若未獲得第二語言的刺激,則第二語言的中樞機能就不可能轉(zhuǎn)入活躍狀態(tài)。[3]可見學(xué)前期兒童不僅有能力并學(xué)習(xí)第二語言,而且是第二語言學(xué)習(xí)的最佳時期。
另外,根據(jù)彭菲爾德(Penfield)和米勒(B.Milner)等人的調(diào)查,學(xué)前兒童似乎有一種“轉(zhuǎn)換機制”[4],如果他們的左半球語言中樞受到損傷,言語中樞就會轉(zhuǎn)換到右半球,
其語言能力仍然可以發(fā)展,只是不那么完善。而若成人的左腦受損傷,則會出現(xiàn)失語癥,
而且語言機能不能恢復(fù)。
神經(jīng)生理學(xué)研究證明,最初兒童的大腦兩半球都存在著發(fā)生語言的形態(tài)學(xué)基礎(chǔ)。對患病兒童施行大腦部分剖離手術(shù)研究發(fā)現(xiàn),10歲前的兒童仍能恢復(fù)語言能力,而10歲以后則會形成永久的言語缺陷。這一實驗表明,兒童的語言中樞尚未定位,此時大腦的可塑性使得幼兒在學(xué)習(xí)語言的過程中可以不受大腦語言中樞定位的影響,大腦的兩半球都可以參與語言的學(xué)習(xí)。因此對學(xué)前兒童進行雙語教育不易受母語的干擾。
發(fā)展心理學(xué)的研究也表明,幼兒期是語言學(xué)習(xí)的敏感期,在此時期幼兒對語言學(xué)習(xí)刺激特別敏感,故而在生理心理上也較易接受這種刺激,從而建立與該種刺激聯(lián)結(jié)的行為(形成經(jīng)驗和知識)。因此在這一時期對幼兒實施雙語教育,可以使兒童的語言的獲得更輕松、更容易,發(fā)展也更迅速。
(三)雙語學(xué)習(xí)對學(xué)前兒童各個方面的發(fā)展都有著積極的影響
學(xué)前期幼兒具有驚人的學(xué)習(xí)潛力,一些專家認為,讓學(xué)前期兒童大量接觸外語將會促進幼兒大腦的發(fā)育。語言是一種積極的智力活動,對學(xué)前期兒童進行雙語教育有助于兒童思維的發(fā)展。擁有兩種語言的兒童思維的靈活性比只擁有一種語言的兒童要強。有人曾做過這樣的實驗對此進行對比:“如果允許你給事物任意起名字的話,你是否可以把“狗”稱為“母?!保选澳概!背蔀椤肮贰??”有50%的雙語兒童作出了肯定的回答,而單語兒童作出肯定回答的只有20%,差別產(chǎn)生的原因在于雙語兒童能較早的意識到物體與名稱之間是一種語言代碼的關(guān)系,這種關(guān)系是任意的、約定俗成的,并不是天然形成的,但單語兒童這方面的意識明顯比雙語兒童要差[5]。
語言不僅是思維的工具,還是交際的工具。雙語學(xué)習(xí)是在真實的或者模擬的社會情景中進行的,對學(xué)前兒童的社會性發(fā)展有一定的促進作用??梢婋p語的學(xué)習(xí)不僅發(fā)展幼兒的思維,提高了其語言表達能力,同時又有助于培養(yǎng)他們的交往能力。
三、開展雙語教育注意的問題
(一)合格、稱職的師資
在實際教學(xué)中,首先要保證有合格的、高水平的幼兒教師。所謂稱職的師資就是“外語教師幼教化,幼兒教師外教化”,兩者是相輔相成,缺一不可。而能勝任學(xué)前雙語教育的教師應(yīng)該具備兩個方面的基本能力:一是熟知幼兒心理發(fā)展規(guī)律和特點,能根據(jù)教育目標和幼兒發(fā)展?fàn)顩r制定教育計劃,選擇教育內(nèi)容,能采用生動活潑的教育方式組織活動,并通過雙語教育活動促進兒童素質(zhì)的全面發(fā)展;二是有較為扎實的外語基礎(chǔ),能運用規(guī)范的語音進行正確示范,掌握豐富的詞匯并能隨機靈活運用,能了解外語國家的文化背景、習(xí)俗、傳統(tǒng),等等。
目前我國的雙語教學(xué)師資相當(dāng)匱乏,因此我人為應(yīng)大力開展雙語師資培訓(xùn)。有目的、有計劃地培養(yǎng)專門師資,是促進雙語教育發(fā)展的關(guān)鍵。主要可以從以下幾方面著手:首先,培養(yǎng)學(xué)前教育專業(yè)師資的高等院校里的學(xué)生,使其具備相當(dāng)?shù)膶W(xué)前兒童雙語教育知識,把學(xué)前雙語教育設(shè)置為獨立的專業(yè),這樣可以從根本上改變學(xué)前雙語師資現(xiàn)狀;其次,在學(xué)前師資培訓(xùn)內(nèi)容上,特別要考慮幼兒園的實際情況和實際需要,重視應(yīng)用性內(nèi)容,強調(diào)英語口語化,包括一日活動組織用語、教學(xué)用語、日常交際用語等等。
(二)教育教學(xué)的方法應(yīng)靈活多樣,符合學(xué)前兒童身心發(fā)展的特點,這是實施有效教學(xué)的關(guān)鍵
對學(xué)前兒童實施外語教育時所要采用的方法與成人不同,施用于成人的教學(xué)方法在幼兒身上是完全行不通的,但是同時不同的教學(xué)方法又會有不同的教學(xué)效果。對于學(xué)前兒童的雙語教育必須要寓教于娛樂,寓教于生活中,寓教于應(yīng)用,這樣才能讓學(xué)前兒童在輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍中形成對第二語言的興趣和愿望。2001年6月教育部頒發(fā)的《基礎(chǔ)教育課程改革綱要(試行)》中規(guī)定:“幼兒園教育要依據(jù)幼兒身心發(fā)展的特點和教育規(guī)律,堅持保教結(jié)合和以游戲為基本活動的原則,與家庭和社區(qū)密切配合,培養(yǎng)幼兒良好的行為習(xí)慣,保護和啟發(fā)幼兒的好奇心和求知欲,促進幼兒身心全面和諧發(fā)展?!盵6]同時,幼兒期兒童是認知能力尚未得到很好的發(fā)展,而他們的思維方式又具有具體形象的特點,這就要求教師在施教過程中并不嚴格強調(diào)知道的邏輯體系與知道的掌握程度,強調(diào)的是孩子們構(gòu)建知識時的感受性,培養(yǎng)幼兒初步感受、理解和運用第二語言的能力,對語言的興趣及敏感性,促進幼兒認知、記憶、想象等認知能力的協(xié)調(diào)發(fā)展。因此,學(xué)前兒童的外語教學(xué)應(yīng)盡量采用游戲化、生活化、情景化教學(xué)。如兒童節(jié)快到了,可以以兒童節(jié)為主題開展主題活動,其主題就是“Children’sDay”,組織一系列的活動及游戲,讓幼兒在游戲活動中明白“Children’sDay”的意義,并學(xué)會說;當(dāng)然可以選則國外的文化進行游戲教學(xué)等,如當(dāng)圣誕節(jié)來臨之際,多組織一些有關(guān)的游戲,讓幼兒在游戲活動中了解圣誕節(jié)的來歷,學(xué)會說圣誕節(jié)相關(guān)的句子,如“MerryChristmas”等等。
雙語教學(xué)的教師還應(yīng)注意在教學(xué)過程中要保持語言的完整性,用外語來學(xué)習(xí)外語,而不是借助于母語。保持語言的相對完整性和獨立性,對培養(yǎng)幼兒的語言是相當(dāng)重要的。例如:你一邊洗蘋果一邊對孩子說:“I’mwashinganapple.Doyouwanttoeatit?”會比教師先用漢語把要說的話要做的事說清楚后再告訴幼兒要好的多。前一種方法保持了語言的完整性,使幼兒在沒有任何負擔(dān)的情況下而不知不覺得學(xué)會可外語。而后一種做法即會讓幼兒有種除母語以外的語言不是很重要的想大,不僅降低了幼兒學(xué)習(xí)的興趣,還會引起語言上的混淆[7]。
另一方面在學(xué)前兒童雙語教育的教材的選取方面也是尤為重要,要根據(jù)學(xué)前兒童本身身心發(fā)展的特點,認知能力發(fā)展的特點,選擇對學(xué)前兒童有利的,讓其感興趣的教材。再結(jié)合教材采用有效的教學(xué)方法,使學(xué)前兒童的雙語教育發(fā)到及至。
(三)明確雙語教育的目的在于培養(yǎng)學(xué)前兒童學(xué)習(xí)外語的興趣和初步的外語聽說能力
從教學(xué)目標上看,以培養(yǎng)學(xué)前兒童興趣以及語言是學(xué)前兒童雙語教育的主要目標。興趣的培養(yǎng)是幼兒學(xué)好第二語言的關(guān)鍵。而幼兒學(xué)習(xí)語言的興趣是在實踐中培養(yǎng)起來的,幼兒喜歡以快樂的方式接受新知,他們是在玩耍中得到知識、鍛煉能力等。其次,孩子的思維方式是直觀行動思維。主要以直觀的、行動的方式進行。這種思維的主要特點是在直接感知和實際行動中進行的。結(jié)合幼兒思維發(fā)展的趨勢,讓孩子在直觀中感知、在游戲中記憶的方法,潛移默化地產(chǎn)生學(xué)英語的興趣和積極性。如,當(dāng)孩子積累了若干個動物單詞后,教師可自編一個邊講邊練邊玩的兒歌:Icanrunlikeahorse;Icanwalklikeaduck;Icanjumplikeafrog;Icanswimlikeafish……。
由于在學(xué)習(xí)外語的過程中,實施直觀教學(xué)、教學(xué)與游戲相結(jié)合,教學(xué)的全過程都與幼兒的年齡特點相溝通,這就使得幼兒在沒有教學(xué)任務(wù)壓力的情況下,自然輕松地學(xué)習(xí)語言。另一方面鑒于幼兒有天生的好奇心,一種新的語言本身對他們就有強烈的吸引力,這對他們興趣的培養(yǎng)也是一個有利的條件。實驗說明隨著學(xué)習(xí)知識的增加,幼兒學(xué)習(xí)外語的積極性也在增強,并促進了漢語的學(xué)習(xí)。遵循幼兒語言發(fā)展規(guī)律就要,就要強調(diào)聽說領(lǐng)先、以聽促說、聽說結(jié)合的原則。當(dāng)兒童在早期逐漸獲得學(xué)習(xí)第二語言的興趣后,就會逐漸用所獲得的語言同母語者同老師以及他們的伙伴進行思想的交流和情感交流,這個時候教師或是家長一定要給予幼兒一定的鼓勵與肯定,讓幼兒在經(jīng)常性的使用中,逐漸形成了第二語言的思維習(xí)慣,從而促進了第二語言的習(xí)得和發(fā)展,促進了幼兒的全面發(fā)展。
同時,家庭也是學(xué)前兒童學(xué)好第二語言的關(guān)鍵。
生活中有許多孩子感興趣的東西,家長要有目的地選擇日常的事物,作為激發(fā)幼兒興趣的素材。如逛超市時,家長要時刻注意孩子的眼光,適時地用雙語來豐富他們的詞匯量。如在游玩時,家長要主動地運用英語問候語向外國友人、朋友打招呼,使孩子在潛移默化中掌握問候語的使用。又如,孩子喜歡看卡通片,家長可選擇卡通和英語相溶的碟片,讓孩子在看看、玩玩中習(xí)得英語。
(四)開展多形式的活動
根據(jù)幼兒的身心特點,幼兒活動主要以興趣活動為主。通過活動,兒童可以獲得身心自由,處于精神愉悅狀態(tài)。
自由是一個內(nèi)容豐富的,形式生動,范圍廣泛的生命過程。在這個過程中讓幼兒在自由自在的情景中自由學(xué)習(xí)是相當(dāng)重要的,不能讓幼兒有任何負擔(dān)的情況下進行雙語教育的學(xué)習(xí)。
當(dāng)然不管是什么形式的活動都應(yīng)根據(jù)學(xué)前兒童的特點、水平、需要以及內(nèi)容的不同而選擇。教師或是家長可以根據(jù)幼兒的實際情況,而采取適合的有效的活動方式來促進幼兒第二語言的學(xué)習(xí),促進幼兒的全面發(fā)展。(五)創(chuàng)設(shè)良好的雙語學(xué)習(xí)環(huán)境
有人說,教育實質(zhì)上是環(huán)境的再造。而根據(jù)幼兒身心發(fā)展的特點,在雙語教學(xué)過程中應(yīng)遵循刺激性原則[8]。兒童的語言習(xí)得特別需要有大量的無處不在的聽、說、讀的多重語言信息的刺激。即要求為幼兒提供時時復(fù)現(xiàn)的語言環(huán)境,不僅在幼兒園的各項活動中有機滲透,同時在兒童接觸的其他環(huán)境中也要盡可能地出現(xiàn),使語言多次循環(huán),不斷得到強化??梢姯h(huán)境的創(chuàng)造相當(dāng)?shù)闹匾?。環(huán)境的創(chuàng)造主要是指物質(zhì)環(huán)境的創(chuàng)設(shè)和精神環(huán)境的創(chuàng)設(shè)。物質(zhì)環(huán)境包括場地、電教設(shè)備、操作材料(圖片、粘貼、手偶、服裝等)、教師用書、兒童用書、家長用書以及各種印象資料等。精神環(huán)境指的是:創(chuàng)設(shè)一個能夠調(diào)動幼兒多種感官共同參與活動的語言學(xué)習(xí)環(huán)境;創(chuàng)設(shè)一個能使幼兒想說、愛說、并能夠得到積極應(yīng)答的語言交往環(huán)境;為幼兒提供一個接納、自由、寬松、和諧、關(guān)懷、鼓勵、愉快的人際交往環(huán)境。要利用一切條件盡可能為學(xué)前兒童創(chuàng)設(shè)豐富的外語學(xué)習(xí)環(huán)境。學(xué)前兒童學(xué)習(xí)語言主要靠“習(xí)得”而不是“學(xué)得”,就是說從物質(zhì)環(huán)境和精神環(huán)境上為幼兒創(chuàng)造一個自然習(xí)得的語言機會。如在活動室播放外語歌曲或兒歌,選播英語錄音帶、電腦軟件等。在區(qū)域角投放雙語故事書、卡片等,讓兒童耳濡目染的認知環(huán)境。
另外在家庭方面,創(chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)第二語言的情景,也是促進幼兒學(xué)好第二語言的關(guān)鍵。與孩子形成一種良好、親切的個人感情交往的氛圍。多與他們玩,多給他們講故事。在玩玩講講中自然滲透已學(xué)會的英語內(nèi)容,互動中給孩子把聽到、看到的內(nèi)容進行充分復(fù)述的機會。如:將孩子已學(xué)會的單詞標貼在家中相應(yīng)的物件上,創(chuàng)設(shè)語言學(xué)習(xí)的氛圍,增加孩子看、說、練的機會。又如,孩子前幾天剛學(xué)會rabbit,家長可以有意識地講rabbit的故事,做rabbit的動作,看rabbit的圖書等等。運用各種方法幫助孩子練習(xí)、運用已學(xué)會的英語。
總之,同其他教育活動形式一樣,對學(xué)前兒童實施雙語教育的根本目的是促進學(xué)前兒童的全面發(fā)展,因此它該成為對全面發(fā)展有益的教育過程。雖然學(xué)前兒童具有學(xué)習(xí)第二語言的潛能,但是同時需要教育工作者,家長以及社會全方位的支持與努力,發(fā)揮教育合力,擺脫目前存在的誤區(qū),正確處理好第一語言與第二語言的關(guān)系,學(xué)前兒童創(chuàng)設(shè)一個良好的語言環(huán)境,在幼兒在快樂中學(xué)習(xí)第二語言,在學(xué)習(xí)第二語言的過程享受快樂。
參考文獻:
[1]郭衛(wèi)東.論雙語教育的功能[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報,2004,(3)
[2]任良玉等.雙語教學(xué)存在的問題及對策[J].高等農(nóng)業(yè)教育,2004—3,3:78—79
[3]彭杜宏,劉電芝.家園結(jié)合的第二語言獲得模式探究[J].早期教育,2002,12
[4]陳幗眉.學(xué)前心理學(xué)[M].北京:人民教育出版社,1993
[5]張婷.論學(xué)前兒童的雙語教育[J].濟南大學(xué)學(xué)報,2002,12(6)
[6]教育部.基礎(chǔ)教育課程改革綱要(試行)(教基[2001]17號)[Z]
雙語的英文是“Bilingual”。根據(jù)英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》所給的定義是:一個能運用兩種語言的人。在他的日常生活中能將一門外語和本族語基本等同地運用于聽、說、讀、寫,當(dāng)然他的母語語言知識和能力通常是大于第二語言的。雙語教學(xué)的定義是:能在學(xué)校里使用第二語言或外語進行各門學(xué)科的教學(xué)。簡言之,“雙語”和“雙語教學(xué)”的界定是:將學(xué)生的外語或第二語言,通過教學(xué)和環(huán)境,經(jīng)過若干階段的訓(xùn)練,使之能代替,或接近母語的表達水平。
在中國,雙語教學(xué)是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學(xué)科教學(xué),目前絕大部分是用英語。它要求用正確流利的英語進行知識的講解,但不絕對排除漢語,避免由于語言滯后造成學(xué)生的思維障礙;教師應(yīng)利用非語言行為,直觀、形象地提示和幫助學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容,以降低學(xué)生在英語理解上的難度。
二、通信專業(yè)雙語教學(xué)的目的和意義
高校語言的教學(xué)目的絕不僅僅是為了進行日常交流,更多的是為了專業(yè)知識的交流,從而進行國際交流與合作,最終提高國際競爭力,同時學(xué)生也學(xué)到了本專業(yè)的新知識和新技能。但是,傳統(tǒng)通信專業(yè)英語課存在一個教學(xué)誤區(qū),課堂上只是閱讀一些英文專業(yè)文獻的片斷;老師將原文翻譯成漢語,再講句式或篇章結(jié)構(gòu)和專業(yè)詞匯;學(xué)生主要記憶一些專業(yè)詞匯,學(xué)一些書面英漢互譯技巧。學(xué)生主要通過專業(yè)英語課來學(xué)習(xí)普通英語,而不是用普通英語來學(xué)習(xí)專業(yè)知識,如果要學(xué)生將所學(xué)英語用到實際的專業(yè)中去,有時他們連最簡單的數(shù)學(xué)公式都無法用英語表達出來。這種局面的改變不能單純依賴英語語言教學(xué)來改變,而應(yīng)該在英語語言教學(xué)的基礎(chǔ)上通過專業(yè)課的雙語教學(xué)來改變。這主要包括教師教學(xué)指導(dǎo)思想的轉(zhuǎn)變,以及教學(xué)所要訓(xùn)練學(xué)生達到的由用漢語思考專業(yè)問題到用英語思考專業(yè)問題的轉(zhuǎn)變。
學(xué)校是實施素質(zhì)教育的主陣地,課堂是實施素質(zhì)教育的主渠道。課堂教學(xué)是學(xué)校教育教學(xué)活動的基本組織形式,是實現(xiàn)教育功能,完成知識傳授、能力培養(yǎng)及學(xué)生身心素質(zhì)全面發(fā)展的主要途徑。搞好課堂教學(xué),提高教學(xué)效率,是提高教學(xué)質(zhì)量的重要保證。雙語教學(xué)正是從以上幾個方面,進行素質(zhì)教育探索的一個新的突破口,“以育人為本”是雙語教學(xué)的最根本目標。通過開展雙語教學(xué)更好地借鑒國外先進的教學(xué)理念、教學(xué)方式,提高我國高等教育教學(xué)質(zhì)量,促進培養(yǎng)專業(yè)基礎(chǔ)扎實、知識面寬、專業(yè)外語能力強的高素質(zhì)人才。
三、通信專業(yè)雙語教學(xué)的設(shè)計
(一)教材
隨著信息技術(shù)的飛速發(fā)展,無論是國內(nèi)、國外通信專業(yè)教材的變化都很大,國外教材中有不少新技術(shù)、新思想,雙語教學(xué)若采用這樣的教材,可以把這些先進技術(shù)結(jié)合到我們的教學(xué)實踐之中。雙語教學(xué)必須使用英文原版的各類學(xué)科的教材,沒有原版教材,雙語教學(xué)就成了無源之水,無本之木。
在教材的選擇上,國內(nèi)已經(jīng)有了大量的國外影印版教材,特別是在電信、通信等領(lǐng)域,所有的協(xié)議、國際標準以及輔助設(shè)計軟件都是英文的。這為雙語教學(xué)提供了很大的選擇余地?;ヂ?lián)網(wǎng)上也有大量的內(nèi)容可供選取,為教師備課、寫講義提供了豐富的資料。通信專業(yè)的“數(shù)字信號處理”理論隨著電子技術(shù)及計算機技術(shù)日新月異的飛速發(fā)展,已經(jīng)得到了廣泛的應(yīng)用。目前國內(nèi)高校通信專業(yè)大多數(shù)都選用了國際知名大學(xué)的英語原版教材,清華大學(xué)出版社已影印出版的《DigitalSignalProcessing——AComputerApproach))(2ndEdition)和優(yōu)秀原版教材《CommunicationSystems(4thedition)》(SimonHaykin著)進行雙語教學(xué);課程教學(xué)內(nèi)容涵蓋完整通信系統(tǒng)的基本理論和專業(yè)知識,并將通信領(lǐng)域的最新研究成果融入課堂教學(xué)并與之有機結(jié)合,并且通過自制生動形象的英語多媒體課件來幫助授課,大部分學(xué)生表示這種方法好。
(二)雙語教學(xué)方法
“雙語教學(xué)”項目可以有不同的形式,包括:1.學(xué)校使用一種不是學(xué)生在家使用的語言進行教學(xué)。這種模式稱之為:浸入型雙語教學(xué)。2.學(xué)生剛進入學(xué)校時使用本族語,然后逐漸地使用第二語言進行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語(下轉(zhuǎn)第207頁)(上接第192頁)教學(xué)。這種模式稱之為:保持型雙語教學(xué)。3.學(xué)生進入學(xué)校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z言進行教學(xué)。這種模式稱之為:過渡型雙語教學(xué)。
中國不像新加坡、加拿大、印度是一個雙語國家,語言環(huán)境并不是中外并重,學(xué)生接受能力有限,教師自己的英語水平都是原因。所以中國的雙語教學(xué)環(huán)境決定了它的目的性,屬于“外語”教學(xué)范疇,而不是“第二語言”的教學(xué)范疇。中國的雙語教學(xué)只能是上述界定中的“保持型雙語教學(xué)”。
在日常教學(xué)過程中,適量適時地給學(xué)生補充一些專業(yè)詞匯是可行而且是可取的。為了幫助學(xué)生克服語言障礙,可以采取一些措施。如在每一章開始之前,先布置預(yù)習(xí)或講解相關(guān)專業(yè)詞匯;在學(xué)期初適當(dāng)講授一些課堂常用語,并鼓勵學(xué)生積極使用這些用語參與課堂活動;以根據(jù)學(xué)生的特點、教材內(nèi)容要求和實際應(yīng)用狀況,計劃一些討論題和課堂講座,這樣可以充分地利用學(xué)生想表達自己觀點的情感,調(diào)動學(xué)習(xí)積極性,釋放學(xué)習(xí)潛力。此外,針對一些學(xué)生英語閱讀理解和思維能力差的現(xiàn)狀,加強學(xué)生課外作業(yè)中的閱讀量,通常是針對課后某幾個問題布置一段文字閱讀,然后要求其用英文寫出問題答案并準備口頭解釋。
除此之外,通過充分利用多媒體幻燈片的優(yōu)勢,集動化效果、聲音、圖片等于一體,不但可以大大地增強了課堂教學(xué)的生動性,而且采用多媒體授課可以提高教學(xué)效率,特別是雙語教學(xué)課程,這樣能夠減少板書時間,將更多的時間留給英文講授和與學(xué)生的交流上。學(xué)生可以把精力放在思考如何用英語來表達所選知識和與中文的表達有何不同等方面.可以培養(yǎng)學(xué)生思維方式由漢語到英語的轉(zhuǎn)變。
(三)存在的問題
雙語教學(xué)是一項長期且艱巨的任務(wù)。就學(xué)生方面而言,在我國多年英語應(yīng)試教育的特殊情景下,再加上高校擴招,學(xué)生的英語水平參差不齊,要達到雙語教學(xué)的最終目標,并不是一朝一夕的事。中國目前培養(yǎng)的教師因為知識單一,外語語言能力不強,一般不具備用外語進行各種學(xué)科教學(xué)的能力。所以學(xué)校應(yīng)該大力引進英語水平高,學(xué)科知識強的復(fù)合型教師。特別注重青年教師的雙語教學(xué)能力的培訓(xùn)和提高,將青年骨干教師推到雙語教學(xué)的第一線去鍛煉。
四、結(jié)語
雙語教學(xué)的理論定位和實踐定位都是相當(dāng)高的,尤其在中國這樣一個缺乏英語語言環(huán)境的國情下,真正能使用雙語教學(xué)的學(xué)校屈指可數(shù)。雙語教學(xué)對師資,課程,教材和學(xué)生都有著極高的要求。雙語教學(xué)教給學(xué)生的不僅僅是英語或者專業(yè)技術(shù),而是用英語去認知專業(yè)技術(shù),即培養(yǎng)學(xué)生接受最新通信專業(yè)技術(shù)的能力,使學(xué)生在以后的工作中能夠時刻跟蹤學(xué)科的發(fā)展前沿。
高等教育國際化在全球化的背景下是一種不可避免的趨勢。國際化辦學(xué)特色成為眾多高校的不二選擇,人才培養(yǎng)的國際化作為重要的辦學(xué)指標,雖然雙語教學(xué)僅僅是微觀層面的教學(xué)手段,但是卻是培養(yǎng)具有國際視野,熟練掌握國際通用語言和相關(guān)專業(yè)知識的人才的必由之路,教育制度在高校的發(fā)展定位與規(guī)劃中,悄然發(fā)生變化,2001年教育部制訂了《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作,提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,其中就要求各高校積極開展雙語教學(xué),并且建議本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學(xué)。在2007年教育部了《教育部關(guān)于進一步深化本科教學(xué)改革全面提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(教高200712]號)》中,鼓勵高校開展雙語教學(xué)工作,提出有條件的高等學(xué)校要積極聘請國外學(xué)者和專家來華從事專業(yè)課程的雙語教學(xué)工作,同時支持和鼓勵留學(xué)回國人員用英語講授課程,提高大學(xué)生的專業(yè)英語水平和能力。雙語教學(xué)作為一種教育制度改革的重要指標,隨著地位的提升,逐步實現(xiàn)了現(xiàn)代教育制度國際化的接軌。
二、雙語教學(xué)促進醫(yī)學(xué)高等院校教育方式的接軌
醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)是高等醫(yī)學(xué)教育教學(xué)改革重要內(nèi)容之一,開展雙語教學(xué)有利于提高醫(yī)學(xué)院學(xué)生的專業(yè)英語水平,隨著對外交流及國際間往來的增加,醫(yī)療行業(yè)的國際化進程加快,涉外醫(yī)院、外資醫(yī)院在我國相繼出現(xiàn),護理職業(yè)的國際化趨勢,影像技術(shù)和設(shè)備的引進,新的臨床醫(yī)術(shù)的傳播,醫(yī)學(xué)模式的轉(zhuǎn)變也對醫(yī)學(xué)人才培養(yǎng)提出了新的要求,既懂得專業(yè)知識又具有相當(dāng)外語水平的復(fù)合型醫(yī)學(xué)人才成為醫(yī)學(xué)高等院校的人才培養(yǎng)目標,目前的醫(yī)學(xué)院畢業(yè)的本科生,基本英語素質(zhì)較低,專業(yè)英語的詞匯貧乏,口語表達能力較低,與患者或醫(yī)生進行英語溝通和交流具有很大的難度,因此,雙語教學(xué)成為醫(yī)學(xué)院教育方式的改革的重要嘗試,許多醫(yī)學(xué)高等院校的教師針對特定的醫(yī)學(xué)專業(yè)開展了專業(yè)英語教學(xué)的實踐,對醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)進行多方位探討,對促進我國高等醫(yī)學(xué)教育國際化和培養(yǎng)具有重要的現(xiàn)實意義。
三、雙語教學(xué)推動世界醫(yī)學(xué)交流合作的接軌
英語是世界上最通用的語言,在國際醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,英語逐漸成為第一語言,真正意義上的國際醫(yī)學(xué)會議,都以英語進行交流,。據(jù)統(tǒng)計,全世界有關(guān)醫(yī)學(xué)、生命科學(xué)的文獻、專著中使用英文的占86%,權(quán)威性的醫(yī)學(xué)期刊大多使用英文出版,國際醫(yī)學(xué)會議大多使用英語交流。要促進我國的醫(yī)療事業(yè)向著國際化邁進,就必須通過雙語教學(xué)提高學(xué)生的專業(yè)英語的素養(yǎng),幫助學(xué)生掌握查閱最新外文資料,了解國際動態(tài)和信息的能力,更直接快捷獲取最新的醫(yī)學(xué)信息引進新學(xué)術(shù)思想、了解學(xué)科動態(tài)和學(xué)術(shù)方法的能力,而且隨著越來越嚴峻的全球疫病防疫形勢,跨越國界的國際醫(yī)療合作將成為醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的重要課題,高等醫(yī)學(xué)院校培養(yǎng)擁有豐富雙語知識的人才,才能實現(xiàn)與國外的先進技術(shù)、先進理念的接軌,更快到達醫(yī)學(xué)學(xué)科前沿,從而提高我國醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)水平,縮短與世界先進國家的差距。
四、雙語教學(xué)促進中國醫(yī)學(xué)傳播中的海內(nèi)外的接軌
有著數(shù)千年悠久歷史的中醫(yī)文化,逐漸為世人所了解與接受,世界交流的高度融合為中醫(yī)的傳播提供了一個千載難逢的機會,中醫(yī)文化和中國醫(yī)學(xué)在國際傳播方面還做得遠遠不夠,雙語教學(xué)不僅為醫(yī)學(xué)院的學(xué)生接近現(xiàn)代醫(yī)學(xué)提供契機,從職業(yè)生涯來說,也要為以后的傳播中國醫(yī)學(xué)提供基礎(chǔ),在將來的國際交往和醫(yī)學(xué)交流中,要通過學(xué)術(shù)交流,弘揚和傳播中醫(yī)診治手段,加強中西醫(yī)交流,豐富臨床診治水平,提升中醫(yī)的世界地位,雙語教學(xué)在開拓中醫(yī)傳播方面既是一個難題,又是一大創(chuàng)舉,它的實踐探索將有效的推進中國醫(yī)學(xué)海內(nèi)外的接軌。
1.1武陵山片區(qū)藥學(xué)專業(yè)雙語的必要性武陵山片區(qū)醫(yī)學(xué)院校在近10年取得了可喜的成績,但客觀上仍舊受到國家整體發(fā)展規(guī)劃和地理位置的影響,我區(qū)醫(yī)學(xué)教學(xué)方式和水平的更新發(fā)展普遍滯緩,改革難度大。但武陵山區(qū)歷史悠遠,有得天獨厚的自然環(huán)境和氣候條件,適宜多種珍稀藥材生長,道地藥材種類豐富,是全國藥材主產(chǎn)區(qū)之一,有“天然藥材庫”,“華中藥庫”之譽,更是中國三大特有植物分布中心之一的“川東一鄂西”區(qū)的重要組成部分甚至核心地帶。不言而喻,中藥產(chǎn)業(yè)的發(fā)展是武陵山區(qū)的優(yōu)勢產(chǎn)業(yè),可成為拉動地方經(jīng)濟發(fā)展的支柱產(chǎn)業(yè)。然而,坐擁天然中藥“寶庫”的武陵片區(qū)中藥資源的開發(fā)并沒有得到理想的效果,究其根源,在于缺乏與時俱進的現(xiàn)代化藥學(xué)人才。毫無疑問,現(xiàn)代化的藥學(xué)人才是中藥資源得到充分開發(fā)和利用的中堅力量,在武陵山片區(qū)中藥產(chǎn)業(yè)的整體發(fā)展中起著舉足輕重的作用。中藥的發(fā)展需要不斷創(chuàng)新:一方面要積極開展具有中藥傳統(tǒng)特色的藥學(xué)研究,另一方面要能及時的了解國外藥學(xué)領(lǐng)域的最新動態(tài)和先進技術(shù)成果。藥學(xué)人才需要具備查閱國外文獻、專利、相關(guān)藥學(xué)信息以及參與國際學(xué)術(shù)交流、推進中藥發(fā)展的能力。因此,在我區(qū)醫(yī)學(xué)院校中有必要進行藥學(xué)人才雙語教學(xué)探索,為藥學(xué)事業(yè)的發(fā)展培養(yǎng)實用人才。
1.2我國藥學(xué)專業(yè)人才的培養(yǎng)要具有時代性資料顯示,發(fā)達國家也十分重視民族藥物和天然藥物知識方面的課程建設(shè)。很多高新技術(shù)信息來自國外,武陵山片區(qū)的藥學(xué)人才如何能快速的接受吸納新的藥學(xué)動態(tài),需要在雙語教學(xué)上尋找突破口。武陵山地區(qū)擁有價值豐富的藥學(xué)資源,要想讓這些資源得到更好的開發(fā),不僅需要運用國內(nèi)高精技術(shù)和手段,更要借鑒國外開發(fā)藥物資源的經(jīng)驗和研究成果。很多文獻資料需要查看原始文獻,因文獻在譯文過程中,會因譯文者的傾向和理解不同而有所偏差,因而原始資料更有閱讀價值。要想更多地了解國際藥學(xué)動態(tài),主動的參與國際藥學(xué)交流,必須有較高的專業(yè)英語水平,所以,加強藥學(xué)雙語教育勢在必行。藥學(xué)雙語的教學(xué)宗旨是“學(xué)以致用”,將英語與藥學(xué)知識能夠成功運用到實踐之中,充分體現(xiàn)復(fù)合型人才的優(yōu)勢所在。藥學(xué)方向的專業(yè)雙語教育恰能為中國藥業(yè)的崛起和走向世界起到推動作用。雙語教學(xué)的目的不僅是讓學(xué)生接受專業(yè)的知識,而且應(yīng)給學(xué)生植入新的思維方式。傳統(tǒng)的藥學(xué)文化與現(xiàn)代藥學(xué)文化有很大的不同,具體是在認知方式、研究的思路上的區(qū)別。實施雙語教學(xué)有利于吸收借鑒各國最新科技成果和多元文化,提高學(xué)生獨立獲取國外先進成果的能力。國內(nèi)各醫(yī)藥大學(xué)的藥學(xué)人才培養(yǎng)逐步借鑒西方發(fā)達國家的課程設(shè)置模式,目前國內(nèi)頂尖的幾所大學(xué)比如北大、清華所屬的醫(yī)藥院校的教學(xué)模式已基本接近美國一流大學(xué)的水平,開始強調(diào)多媒體的教學(xué),增加選修課程的數(shù)目,強調(diào)藥學(xué)知識的社會功能,注重將藥學(xué)科學(xué)發(fā)展的狀況、潮流、趨勢與人類文明及國計民生的緊密關(guān)聯(lián)。其中課程的國際化正逐步成為本科教育國際化的核心內(nèi)容,成為實施課程內(nèi)容和結(jié)構(gòu)改革、提高教學(xué)質(zhì)量的主要手段。
2藥學(xué)人才雙語教學(xué)的關(guān)鍵點
2.1認識藥學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)重要性,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情將藥學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)課程列入人才培養(yǎng)的重要日程,在思想上加強雙語教學(xué)的重視,提高教學(xué)與學(xué)習(xí)的主動性。如果重視程度不夠,就會導(dǎo)致在編寫教材時投入的精力不夠,缺乏周密的思考,因而教材設(shè)置會有不合理的現(xiàn)象。教材不夠?qū)嵱?,學(xué)生自然不會學(xué)到精華,專業(yè)知識水平會很難提高,學(xué)生的質(zhì)量就不會高。如果學(xué)生不積極配合教學(xué)活動的開展,那么教學(xué)成效也是不能盡如人意的,強化課堂導(dǎo)入設(shè)計,添加教學(xué)趣味成分,增加教學(xué)互動提問,啟發(fā)學(xué)生創(chuàng)新思維,整合相關(guān)學(xué)科,系統(tǒng)歸納知識脈絡(luò),引入前沿科技,增添教學(xué)新鮮內(nèi)容,豐富教學(xué)方式。只有學(xué)生產(chǎn)生興趣之后,才能夠有熱情去找到問題的答案,優(yōu)化解決問題的方法。這樣,模糊點越少,就越有信心,也具有比其他人更容易解決問題的能力。
2.2選用規(guī)范化雙語教材達到事半功倍的效果雙語教學(xué)不是單純的外語教學(xué),而是學(xué)科教學(xué)。教材的語言難易程度、學(xué)術(shù)的權(quán)威性和內(nèi)容的先進性均會對教學(xué)效果產(chǎn)生重要的影響。原版教材與自編教材均有不足之處:
(1)原版教材由于課程體系的設(shè)置與國內(nèi)高校存在差別,學(xué)生的知識水平也不同,接受能力有很大差異。面對專業(yè)的原版教材,學(xué)生首先碰到的是沉重的語言障礙,出現(xiàn)頻繁的字典查閱,所以直接用于教學(xué)多有不便,特色有余而完整性不足。這勢必挫傷好不容易培養(yǎng)起來的學(xué)習(xí)積極性。若是原版教材的選擇過分遷就學(xué)生的英語水平,而選擇時代久遠的教學(xué)內(nèi)容,往往會傳遞錯誤的學(xué)術(shù)觀點,不能反映最新的學(xué)術(shù)動態(tài),缺乏時效性,不容易引起學(xué)生求知的興趣和熱情。
(2)市面上的有的雙語翻譯教材將原本優(yōu)秀的國外教材翻譯后,失去了原有的邏輯連貫性,對知識的表達贅述拖沓,對問題的分析不夠透徹。而學(xué)校自編教材能夠緊扣教學(xué)大綱,篇幅適當(dāng),語言通俗易懂。但是,語言的規(guī)范性沒有保證,知識的專業(yè)性全靠任課老師自己界定,甚至?xí)芯帉戝e誤。我國目前適合雙語教學(xué)的教材本身不多,而藥學(xué)專業(yè)雙語教材的發(fā)展更是緩慢,教材內(nèi)容枯燥乏味,難以結(jié)合學(xué)校特色,需根據(jù)相關(guān)專業(yè)及教學(xué)目標,學(xué)生特點有機結(jié)合才能優(yōu)化教學(xué)效果,不然難以起到激勵學(xué)生創(chuàng)新能力的作用。本科生雙語教學(xué)原則上要求必須使用英文原版的教材,沒有原版教材,雙語教學(xué)就成了無源之水,無本之木。而針對學(xué)生英語水準的差異,選擇合適的原版教材,則是一個長期的系統(tǒng)性工作。更不能盲目的按照學(xué)校排名或者編著者本人的名氣作為胡亂套用選擇教材的標準。
2.3循序漸進注重教學(xué)方式多樣化本科教育要創(chuàng)造條件使用英語進行公共課和專業(yè)課教學(xué)。雙語授課課程的課時數(shù)達到所有課程的5%-10%。暫不具備直接用外語講授條件的學(xué)校和專業(yè),可以對部分課程先實行外語教材、中文授課、分步到位??蓪嵭姓n程初期以教師課堂講授為主,輔以案例分析和課內(nèi)外練習(xí)。隨著課程的不斷深入,采用啟發(fā)式教學(xué)和情境式教學(xué),加強學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性。最后階段進行課程實踐,全面提高學(xué)生的理論與實踐相結(jié)合的能力。
3結(jié)合武陵山區(qū)醫(yī)學(xué)院校辦學(xué)特點設(shè)定雙語培養(yǎng)方案
3.1開設(shè)1個藥學(xué)科目進行雙語教學(xué)探索性研究我區(qū)醫(yī)學(xué)院校開展雙語教學(xué)前期的工作經(jīng)驗還不夠豐富,還處在一個摸索的過程中,必須通過循序漸進的方式提高雙語課程的教學(xué)能力。因此,雙語教學(xué)初級階段,首先工作是培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,而不宜開設(shè)過多雙語課程。過重的學(xué)習(xí)負擔(dān)反而不能提高學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的積極性。開設(shè)1-2個雙語教學(xué)科目既體現(xiàn)了對藥學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)的重視程度,也能提高雙語教學(xué)的影響力。在專業(yè)科目的遴選上,為了結(jié)合有利于武陵山片區(qū)的中藥資源深度加工利用及開發(fā)的要求,可以《藥用植物學(xué)》、《中藥炮制學(xué)》為首設(shè)科目,分室內(nèi)教學(xué)與實驗教學(xué)兩種方式,為學(xué)生理論聯(lián)系實踐營造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境。采用雙語教學(xué)會導(dǎo)致授課時間相對比較緊張,可在原有的課時基礎(chǔ)上增加課時。
3.2豐富教材來源靈活設(shè)置教學(xué)內(nèi)容為了使原版教材適應(yīng)該區(qū)藥學(xué)專業(yè)人才培養(yǎng)的具體實際,根據(jù)遴選科目原版教材編寫內(nèi)容新穎、語言簡練的雙語教材就特別重要。為了保證教學(xué)內(nèi)容的先進性,教材的來源可以豐富多彩,可以發(fā)揮教師的主觀能動性,如采用一些活頁講義的方式,及時來補充雙語教材的不足之處。教學(xué)內(nèi)容緊跟學(xué)科的動態(tài)發(fā)展,可采用權(quán)威學(xué)術(shù)期刊的最新論文,藥學(xué)研究權(quán)威機構(gòu)的最新文獻、國內(nèi)外研究會議、相關(guān)網(wǎng)站多種途徑,了解國內(nèi)藥學(xué)專業(yè)的發(fā)展動向和應(yīng)用實例。每年固定時間進行一次雙語教學(xué)經(jīng)驗的總結(jié),整理需要調(diào)整的知識內(nèi)容。
3.3教學(xué)模式多樣化制定適宜的教學(xué)計劃藥學(xué)專業(yè)雙語教育和單純的英語教育有著本質(zhì)的區(qū)別,藥學(xué)雙語教育對專業(yè)知識的傳授有著更好的掌控力。雙語教學(xué)對藥學(xué)專業(yè)人才綜合素質(zhì)的培養(yǎng)至關(guān)重要,學(xué)術(shù)論文作為國際交流的重要手段有利于將中藥新的研究成果與國際交流,獲得國際認可,甚至國際合作。我國的藥學(xué)信息在國際權(quán)威的雜志報刊上發(fā)表的并不多,其中一大原因就是英文摘要環(huán)節(jié)不夠嚴謹,影響了文章的發(fā)表。基于我校藥學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)剛起步,著重介紹藥學(xué)領(lǐng)域的最新進展情況以及培養(yǎng)學(xué)生如何進行學(xué)術(shù)論文寫作,從而使學(xué)生更好的掌握本專業(yè)主要研究領(lǐng)域的發(fā)展動態(tài)。由淺入深,由簡到繁,螺旋式上升,要求學(xué)生搜集有一定影響因子的藥學(xué)英文文獻,在課堂上進行交流,提高學(xué)生的口頭表達的能力,并自行針對感興趣的某個方向撰寫英語綜述。
3.4應(yīng)用現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)提高課堂教學(xué)效果在藥學(xué)專業(yè)課的雙語教學(xué)中,常常會遇到的比較突出的問題就是一些學(xué)科專業(yè)性較強的生僻詞匯和概念。合理使用多媒體輔助教學(xué)可以解決部分詞匯不足或理解上的困難。應(yīng)用現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)為學(xué)生提供一個有利于觀察、思考的信息化教學(xué)環(huán)境,不是只演示播放的水平,而是根據(jù)教學(xué)資源的要求,設(shè)計教與學(xué)的活動方式挖掘?qū)W生潛力,提高創(chuàng)造力。精心設(shè)計的課堂教學(xué)過程和模式,可以使學(xué)生對知識的理解更為形象,實現(xiàn)圖文并茂,動靜相見,聲情融匯,視聽并用的逼真直觀的表達效果。在具體教學(xué)實踐過程中,為便于學(xué)生課后進一步消化課程有關(guān)知識,申請網(wǎng)絡(luò)平臺進行輔助教學(xué)很有必要。大量運用國內(nèi)外的藥用植物資源開發(fā)的實例進行教學(xué)。學(xué)生因為生活在校園里,對藥用植物缺乏感性認識。同時,純粹概念和定義的教學(xué)往往枯燥,非母語的講解晦澀難懂,進行國內(nèi)外對比具有鮮活性,更便于學(xué)生理解提倡互動式教學(xué)。這種教學(xué)方式培養(yǎng)學(xué)生的個人能力,由學(xué)生自己完成備課過程、制作多媒體課件、課堂講解,由教師點評,并有針對性的提供指導(dǎo)意見。塑造學(xué)生集體式研究學(xué)習(xí)習(xí)慣,吸引學(xué)生高水平參與,在實踐過程中體驗樂趣與成就感,同時也有助于教師了解學(xué)生差異,給予及時的幫助,可以及時根據(jù)教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn)的問題調(diào)整教學(xué)進度和內(nèi)容。
4結(jié)語
完善雙語教學(xué)準入制度、建立雙語教學(xué)課程評估體系等相關(guān)建議,以促進國內(nèi)高校的國際貿(mào)易與經(jīng)濟專業(yè)雙語課程工作的開展。
關(guān)鍵詞:國際貿(mào)易與經(jīng)濟教學(xué)方法雙語課程。
一、高等教育國際化與雙語教學(xué)。
(一)高等教育國際化。
高等教育國際化是指在經(jīng)濟全球化、貿(mào)易自由化的大背景下,充分利用國內(nèi)和國際兩個教育市場,優(yōu)化配置本國的教育資源和要素,搶占世界高等教育的制高點,培養(yǎng)出在國際上有競爭力的高素質(zhì)的人才??梢姡逃龂H化的最終目的是培養(yǎng)具有國際意識、國際交往能力、國際競爭能力的人才。教育國際化的深度和廣度直接影響著高等教育的質(zhì)量。正如聯(lián)合國教科文組織《世界二十一世紀高等教育宣言》所指出:“國際化是高等教育質(zhì)量的一個有機部分”。
安徽財經(jīng)大學(xué)也十分重視高等教育的國際化,并已進行了一系列卓有成效的探索與實踐。如引進海外留學(xué)人員回國從事教學(xué)工作、外派師資接受培訓(xùn)、與國外開展多種形式的合作辦學(xué)、進行專業(yè)課程的雙語教學(xué)等。然而和高等教育比較發(fā)達的歐美國家相比,在教育水平和教學(xué)效果上仍然存在較大差距。
(二)雙語教學(xué)的界定。
通過長期的教學(xué)實踐,我們認為雙語教學(xué)是特指在專業(yè)學(xué)科教學(xué)過程中,采用外語(英語)作為教學(xué)語言開展和組織教學(xué)的活動。雙語教學(xué)應(yīng)包括以下要素:
1.采用原版教材。授課教師應(yīng)了解國外相關(guān)專業(yè)的教材使用情況。由于不同國家在政治、經(jīng)濟、文化、法律、技術(shù)等宏觀環(huán)境方面存在差異,原版的教材可能存在部分章節(jié)不適用的情況,但這并不影響教學(xué)活動的組織。授課教師可同時指定多本參考教材。
2.使用外語授課或課堂講授以外語為主。如果只是使用原版教材,而還用漢語授課,筆者認為這不是雙語教學(xué)。教師必須使用英語完成備課、多媒體幻燈片、課堂講授、課堂活動組織才是我們所說的雙語教學(xué)。在講授過程中,必須堅持使用外語。筆者認為,對一些術(shù)語的表述可以適當(dāng)使用漢語,但使用中文講授的時間不宜超過總授課時間的20%。
3.學(xué)生考試形式的設(shè)計和成績的評估。雙語教學(xué)課程的考試形式可以根據(jù)課程需要靈活設(shè)計,采取英語口語面試和英文筆試相結(jié)合的方式是比較理想的選擇。
二、國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)的實踐。
(一)雙語教學(xué)課程教材的選用。
在教材的選用上,我們一直都選用國外優(yōu)秀的原版教學(xué)用書。如《國際經(jīng)濟學(xué)》課程的固定教材Dominick.Salvatore的《InternationalEconomics》以及《國際市場營銷》課程的固定教材WarrenJKeegan編寫的《GlobalMarketingManagement》。我們選擇這些教材的理由是:首先,教材的語言表達比較規(guī)范、簡單,用詞準確;其次,教材同經(jīng)濟學(xué)科核心課程中的國際貿(mào)易和國際金融的內(nèi)容聯(lián)系比較密切;第三,相比較而言,教材的內(nèi)容更具有客觀性,作者能從學(xué)術(shù)的角度去研究、探討和解釋國際貿(mào)易和國際金融的理論與政策,“大國主義”的思想較少;第四,教材和我國在職研究生經(jīng)濟學(xué)專業(yè)的國際經(jīng)濟學(xué)課程內(nèi)容十分相似,可形成較好的接軌事態(tài)。當(dāng)然,國外教材有它的長處,也有它的短處。如在一些內(nèi)容上說明得過于詳細。因此,在備課的過程中,因此,教學(xué)中我們對教學(xué)內(nèi)容進行了有效的選擇,抓住主要的內(nèi)容,對于那些與國內(nèi)教材重復(fù)的教學(xué)內(nèi)容、章節(jié)和報道等一律刪除,或讓學(xué)生自行閱讀。
(二)雙語教學(xué)課程的設(shè)置。
各高校大學(xué)英語一般開兩年,到了大學(xué)三年級,相當(dāng)一部分學(xué)生已通過全國大學(xué)英語四級統(tǒng)考,還有一些學(xué)生達到了大學(xué)英語六級的水平,學(xué)生普遍已有了較好的英語基礎(chǔ),這時采用雙語教學(xué)對學(xué)生來說困難相對要小些,可避免學(xué)生一開始就產(chǎn)生畏難情緒。另外,在大學(xué)三年級上學(xué)期開始連續(xù)、合理地部署和安排雙語教學(xué),可延續(xù)英語學(xué)習(xí),使英語學(xué)習(xí)四年不間斷,對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)可起到一定的促進和提高作用,而且可在基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)之后,將學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣轉(zhuǎn)移到自己的專業(yè)上來。因此,我們把雙語教學(xué)的時間安排在大學(xué)三年級,并選擇合適的專業(yè)課程連續(xù)安排雙語教學(xué)。目前國際經(jīng)濟貿(mào)易專業(yè)已經(jīng)開設(shè)了國際經(jīng)濟學(xué)(英)、國際貿(mào)易(英)、國際市場營銷(英)、電子商務(wù)概論(英)、特許經(jīng)營(英)、國際商法(英)等六門雙語教學(xué)課程。
(三)雙語教學(xué)課堂實踐。
1.雙語教學(xué)方法的使用。
在課堂教學(xué)中,我們主要采用了英語沉浸式教學(xué)法(Englishimmersion)和參與法(Participationmethod)。所謂沉浸法就是完全使用英語授課,教師用簡單淺顯的語言進行教學(xué),使學(xué)生能順利的掌握英語,掌握教學(xué)的內(nèi)容和其它知識。當(dāng)然,對于一些比較專業(yè)的經(jīng)濟術(shù)語,教師用漢語給出其準確的含義,以使學(xué)生對術(shù)語和定義有準確的理解,但是漢語解釋十分有限。所謂參與法就是在教學(xué)中首先提供一些分析問題的必要條件,通過引導(dǎo)和啟發(fā),讓學(xué)生積極參與課堂教學(xué),讓學(xué)生利用已經(jīng)掌握的專業(yè)知識和西方經(jīng)濟學(xué)等基礎(chǔ)知識,自己分析、討論,找出問題的答案。以學(xué)生為中心,讓學(xué)生扮演主要角色,教師的主要任務(wù)就是組織學(xué)生討論、引導(dǎo)學(xué)生思維,循序漸進,由淺入深,使學(xué)生理解起來比較容易,掌握也比較牢固。比如在講解國際貿(mào)易理論中的要素價格
均等化理論時,我們就讓學(xué)生按照這樣的思路進行:要素豐裕的國家——要素價格較低——具有生產(chǎn)和出口密集使用該要素產(chǎn)品的優(yōu)勢——出口增加——要素使用增加——要素相對價格上升——要素價格均等,然后配以圖形予以解釋。這樣,學(xué)生積極參與,發(fā)言踴躍。
2.多媒體在雙語教學(xué)中的應(yīng)用。
國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)課程雙語教學(xué)過程中,我們還充分利用現(xiàn)有的多媒體教學(xué)設(shè)備,制作了豐富多彩的教學(xué)課件。課件由任課教師自行設(shè)計制作,教學(xué)課件采用全英語,這有利于進行沉浸式教學(xué),給學(xué)生制造全英語環(huán)境。同時,用英語制作課件可以避免因教師對個別單詞發(fā)音不準帶來的不利影響,上課時我們逐條、有時甚至是逐詞顯示講授的內(nèi)容,讓學(xué)生看起來更加容易方便,重點更加突出,讓學(xué)生在課件的幫助下理解的更容易、更深刻、更全面。另外,采用多媒體教室上課,節(jié)省了板書所花費的時間,從而可改善教學(xué)進度。多媒體課件可集聲音、動畫、文字、圖像為一體,因此在講課時,生動活潑、引人入勝,可調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,達到事半功倍的效果。:
(四)雙語教學(xué)的考核方法。
國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)課程雙語教學(xué)過程中,我們靈活運用多種考試形式。為適應(yīng)高校素質(zhì)教育的發(fā)展,我們努力改革當(dāng)前高校中以百分制閉卷考試一統(tǒng)天下的局面,靈活運用筆試、口試、閉卷、開卷等考核方式,以考查學(xué)生的綜合能力。我們增加了雙語教學(xué)課程考試中的口試比重,采取筆試與口試相結(jié)合的方式。
學(xué)生平時在課堂上的發(fā)言次數(shù)、質(zhì)量和水平也都可被計入考試成績,以此來鼓勵學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提高他們的語言表達能力、思維水平及知識掌握程度。雙語教學(xué)的成績評定注重平時考核,使成績構(gòu)成多元化,力爭改變“一次性閉卷考試”的局面,加強對學(xué)生的平時考核,避免“一考定成敗”。我們注重平時考試,并不是頻繁增加考試次數(shù),而是由任課教師在教學(xué)過程中,根據(jù)不同階段的教學(xué)要求,靈活運用提問、討論、作業(yè)、小測驗等方式了解學(xué)生學(xué)習(xí)狀況,并通過測驗獲取教學(xué)信息,指導(dǎo)教學(xué)更好地開展。對于學(xué)生成績的評定,結(jié)合課程總結(jié)性考試與平時考核進行綜合評價,并逐步加大平時考核成績在總成績中所占比例。同時對采用雙語教學(xué)課程的學(xué)習(xí)成績予以注明,從而給學(xué)生畢業(yè)后的就業(yè)提供較好的條件。
三、加強國際經(jīng)濟貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)的建議。
(一)制定長期的雙語教學(xué)規(guī)劃。
開展雙語教學(xué)是一項持續(xù)工作,必須有全面長期的規(guī)劃,體現(xiàn)在教學(xué)中就是人才培養(yǎng)目標、專業(yè)教學(xué)計劃的調(diào)整。在人才培養(yǎng)目標上,要適應(yīng)WTO要求,加快培養(yǎng)適應(yīng)全球化的、有國際意識、有國際交往能力、有國際競爭能力的國際貿(mào)易人才。國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)具有專業(yè)性強和實踐要求標準高的特點,在專業(yè)教學(xué)計劃的制定上應(yīng)采用同國際相關(guān)專業(yè)(國際商務(wù))接軌的教學(xué)計劃。在課程體系設(shè)計方面,在現(xiàn)有的雙語課程基礎(chǔ)上,考慮增加一批適應(yīng)于全球化的專業(yè)課程,使用雙語教學(xué)。并且要特別注意這些雙語課程之間的層次銜接,形成合理的國際經(jīng)濟貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)課程體系。在課時安排上要充分考慮原版教材的特點,安排足夠的學(xué)時,以保證能保質(zhì)保量的完成教學(xué)計劃和教學(xué)內(nèi)容。
(二)加大雙語教學(xué)師資培養(yǎng)力度。
雙語教學(xué)的任課教師不僅要掌握一定的授課技巧和較高的專業(yè)水平,更重要的是還需要較好的英語水平。然而,在高校的雙語教學(xué)實踐中,能流利自如地使用英語進行專業(yè)課程教學(xué)的教師比較缺乏。一方面,外語教師的專業(yè)知識不足;另一方面,專業(yè)課教師知識豐富,但英語功底不深?;蛘卟糠謱I(yè)課教師的英語水平比較高,閱讀文獻與看專業(yè)雜志的能力較強,但口語和寫作能力較差,進行課堂教學(xué)困難仍然很大。因此,培養(yǎng)既能熟練使用英語,又具有豐富專業(yè)知識的復(fù)合型人才,是提高雙語教學(xué)水平的關(guān)鍵。
雙語教學(xué)師資的培養(yǎng)可以采取“走出去,請進來”兩種途徑。
一是自己培養(yǎng)。對于英語基礎(chǔ)較好的教師,可以采取短期集中培訓(xùn)的方法,也還可以選送一些教師到外語院校進行進修,由外國教師任教,采取封閉式的訓(xùn)練,使他們的英語水平在短期內(nèi)有較大的提高
。另一種方法就是引進雙語教學(xué)人才。學(xué)??梢圆扇√厥庹咭M國外人員歸國進行教學(xué)工作,或者聘請其它外籍教師(相關(guān)專業(yè)的專家)進行教學(xué)工作。
(三)傳統(tǒng)和現(xiàn)代教學(xué)方法相結(jié)合。
雙語教學(xué)對于教師和學(xué)生都是一個挑戰(zhàn)。利用多媒體進行教學(xué),演示教學(xué)內(nèi)容,就可以節(jié)省板書的時間,從而提高教學(xué)的效率。同時,教師也應(yīng)努力把平常在專業(yè)課程教學(xué)中所總結(jié)與積累的教學(xué)方法,如案例分析、小論文競賽、課堂小組辯論等方法有機地結(jié)合雙語教學(xué)中,使學(xué)生真正感受到它所具有的純漢語教學(xué)所無法比擬的優(yōu)越性,使它在實踐中不斷發(fā)展成長。另外,有條件的地方可以利用“走出去、請進來”的方式,把與實際結(jié)合比較密切的專業(yè)課程直接開到實習(xí)基地,同時也可以邀請一些國外的專家或?qū)I(yè)化人士到學(xué)校,進行學(xué)術(shù)講座等活動,使學(xué)生體會到既懂英語又懂專業(yè)的優(yōu)越性和緊迫性,激發(fā)他們學(xué)習(xí)雙語教學(xué)課程的主動性。
(四)建立雙語教學(xué)課程評估體系,加強對雙語教學(xué)的監(jiān)督和管理。
目前,雙語教學(xué)仍然處于初級階段,在實施過程中仍然存在許多問題。這與沒有建立起完善的雙語教學(xué)質(zhì)量監(jiān)督和管理體系不無關(guān)系。我們認為應(yīng)盡快建立雙語教學(xué)課程的特定評價體系,以保證雙語教學(xué)的質(zhì)量。雙語教學(xué)課程評價體系應(yīng)該包括兩個方面的內(nèi)容。首先,做好雙語課程的認定工作。根據(jù)大家普遍認可的高校雙語教學(xué)的三種模式對雙語教學(xué)的層次做好界定,并根據(jù)不同層次給予不同的工作量補貼,以激勵教師開展雙語教學(xué)的積極性。其次,制定雙語教學(xué)質(zhì)量認證體系,加強對雙語教學(xué)中各個環(huán)節(jié)的質(zhì)量監(jiān)督和管理。如不定期地在院系、教研室內(nèi)部開展雙語教學(xué)交流與研討,開展教學(xué)競賽、組織觀摩教學(xué),邀請專家、外籍教師,包括外語專業(yè)人員對雙語教學(xué)的效果進行考核,組織學(xué)生評教等。
(五)完善雙語師資認證制度,嚴格雙語教學(xué)準入。
我們認為,申請雙語教學(xué)資格的教師應(yīng)具備以下基本條件:具有一定教學(xué)經(jīng)驗,教學(xué)水平較高,已用漢語主講有關(guān)課程兩輪以上;能熟練閱讀外文版教材,準確理解教材中的知識內(nèi)容。符合基本條件要求的教師可向教研室提出承擔(dān)哪種形式雙語教學(xué)任務(wù)申請;教研室審定教師條件,報系(部)審核;教學(xué)系(部)審核后將符合條件要求的教師報教務(wù)處;教務(wù)處組織評議小組聽申請教師試講并給出評定意見,符合要求者報主管校長批準;取得雙語教學(xué)資格的教師,由學(xué)校頒發(fā)資格證書,并具有優(yōu)先參加校內(nèi)各種評選和評優(yōu)活動;具有雙語教學(xué)資格的教師,在完成一(或二)輪雙語教學(xué)任務(wù)后,才可申請高層次教學(xué)形式資格的認定。
參考文獻:
[1]張紅霞,李平。論雙語教學(xué)在國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)中的應(yīng)用[J].山東理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,(7)。
[2]何志勇,陳偉,張秀華。漸進式雙語教學(xué)法在國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)教學(xué)中的應(yīng)用[J].高教研究,2007,(7)。
摘要:語言的多樣性在世界范圍內(nèi)普遍存在,學(xué)前兒童的雙于教育在世界范圍內(nèi)得到越來越廣泛的重視。然而在我國雖然學(xué)前兒童的雙于教育已經(jīng)普及,但由于學(xué)前兒童雙于教育缺乏科學(xué)的理論基礎(chǔ),人們對雙語教育的理解上也存在較大的偏差。為了更好地理解和實施學(xué)前兒童的雙語教育,本文將從雙語教育的概念出發(fā),闡述學(xué)前兒童雙語教育的理論基礎(chǔ),學(xué)前兒童雙語教育的必要性以及在對學(xué)前兒童實施雙語教育時應(yīng)該注意的問題等四個方面進行探討。
現(xiàn)代社會是知道全球化的社會,同時也是雙語以至多語的社會?!半p語教育是以兩種語言作為教學(xué)媒介的教育系統(tǒng),它既是民族教育重要的組成部分,也是民族教育的一個核心問題?!睘榱诉m應(yīng)社會的發(fā)展,在我國乃至世界范圍內(nèi),雙語教育受到了相當(dāng)廣泛的重視,雙語教育的低齡化也已成為社會的共識。在這樣的社會大背景下,開展雙語教育成為我國學(xué)前語言教育的“熱點”。
一、雙語教育的概念
“雙語”的英文表達為“bilingual”,英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》給出的解釋是:一個懂得聽、說、讀、寫,但通常也有他的一種語言知識和能力比另一種語言好的情況。早在公元一世紀,羅馬著名的教育家昆體良,就第一次提出了“雙語教育”(BilingualEducation)問題。他所提出的“雙語”是指希臘語和拉丁語。昆體良主張,在語言的學(xué)習(xí)上應(yīng)先難后易。時至今日,為了適應(yīng)時代、社會的需求、變化,我們提出學(xué)前兒童的雙語教育。所謂學(xué)前兒童的雙語教育指的是在幼兒園教育活動中,在幼兒首先習(xí)得母語的基礎(chǔ)上,對第二語言(主要是英語)的興趣和敏感性以及初步的雙語口語交際能力,旨在培養(yǎng)幼兒聽說雙語的興趣,促進幼兒認知、記憶、想象等認知能力的協(xié)調(diào)發(fā)展。
二、學(xué)前兒童雙語教育的必要性
(一)學(xué)前兒童雙語教育是社會發(fā)展的趨勢
隨著經(jīng)濟全球化與全球信息時代的到來,以及我國對外開放步伐的日益加快和國際間交往的日趨頻繁,一個以漢、英兩種語言為媒介的雙語教育正在我國經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)的基礎(chǔ)教育階段蓬勃興起。雙語教育成為了社會進步發(fā)展的必然與趨勢,更是21世紀培養(yǎng)適應(yīng)全球一體化,是世界激烈競爭中取勝人才的需要。而許多生理學(xué)家和教育家都有這樣的共識:幼兒期是人學(xué)習(xí)語言的最佳時期。因此,對學(xué)前兒童進行雙語教育將是總的趨勢,勢不可擋。而據(jù)有關(guān)調(diào)查表明,目前在我國,有80%的以上的幼兒園和家長對學(xué)前兒童的殺、雙語教育表示贊同。
(二)學(xué)前兒童雙語教育的理論基礎(chǔ)。
學(xué)前期是人生的啟蒙階段,因此,對幼兒進行雙語教育應(yīng)該是在發(fā)展母語的同時所進行的第二語言的啟蒙教育。它是在幼兒一日生活中,在發(fā)展母語的同時,為幼兒提供良好第二語言學(xué)習(xí)環(huán)境,通過幼兒感興趣的豐富多彩的方式,將第二語言的意識灌輸給幼兒,培養(yǎng)幼兒初步感受、理解和運用第二語言的能力,促進幼兒認知的發(fā)展以及其全面發(fā)展的教育過程。
有研究表明,0—9歲是兒童語言發(fā)展發(fā)重要時期,特別是5歲半左右是兒童綜合語言能力開始形成的關(guān)鍵期。每個孩子都有形成兩種以上語言中樞的可能性。但是,孩子在這一敏感期內(nèi)若未獲得第二語言的刺激,則第二語言的中樞機能就不可能轉(zhuǎn)入活躍狀態(tài)??梢妼W(xué)前期兒童不僅有能力并學(xué)習(xí)第二語言,而且是第二語言學(xué)習(xí)的最佳時期。另外,根據(jù)彭菲爾德(Penfield)和米勒(B.Milner)等人的調(diào)查,學(xué)前兒童似乎有一種“轉(zhuǎn)換機制”,如果他們的左半球語言中樞受到損傷,言語中樞就會轉(zhuǎn)換到右半球,其語言能力仍然可以發(fā)展,只是不那么完善。而若成人的左腦受損傷,則會出現(xiàn)失語癥,而且語言機能不能恢復(fù)。
神經(jīng)生理學(xué)研究證明,最初兒童的大腦兩半球都存在著發(fā)生語言的形態(tài)學(xué)基礎(chǔ)。對患病兒童施行大腦部分剖離手術(shù)研究發(fā)現(xiàn),10歲前的兒童仍能恢復(fù)語言能力,而10歲以后則會形成永久的言語缺陷。這一實驗表明,兒童的語言中樞尚未定位,此時大腦的可塑性使得幼兒在學(xué)習(xí)語言的過程中可以不受大腦語言中樞定位的影響,大腦的兩半球都可以參與語言的學(xué)習(xí)。因此對學(xué)前兒童進行雙語教育不易受母語的干擾。發(fā)展心理學(xué)的研究也表明,幼兒期是語言學(xué)習(xí)的敏感期,在此時期幼兒對語言學(xué)習(xí)刺激特別敏感,故而在生理心理上也較易接受這種刺激,從而建立與該種刺激聯(lián)結(jié)的行為(形成經(jīng)驗和知識)。因此在這一時期對幼兒實施雙語教育,可以使兒童的語言的獲得更輕松、更容易,發(fā)展也更迅速。
(三)雙語學(xué)習(xí)對學(xué)前兒童各個方面的發(fā)展都有著積極的影響
學(xué)前期幼兒具有驚人的學(xué)習(xí)潛力,一些專家認為,讓學(xué)前期兒童大量接觸外語將會促進幼兒大腦的發(fā)育。語言是一種積極的智力活動,對學(xué)前期兒童進行雙語教育有助于兒童思維的發(fā)展。擁有兩種語言的兒童思維的靈活性比只擁有一種語言的兒童要強。有人曾做過這樣的實驗對此進行對比:“如果允許你給事物任意起名字的話,你是否可以把“狗”稱為“母?!保选澳概!背蔀椤肮贰??”有50%的雙語兒童作出了肯定的回答,而單語兒童作出肯定回答的只有20%,差別產(chǎn)生的原因在于雙語兒童能較早的意識到物體與名稱之間是一種語言代碼的關(guān)系,這種關(guān)系是任意的、約定俗成的,并不是天然形成的,但單語兒童這方面的意識明顯比雙語兒童要差。語言不僅是思維的工具,還是交際的工具。雙語學(xué)習(xí)是在真實的或者模擬的社會情景中進行的,對學(xué)前兒童的社會性發(fā)展有一定的促進作用。可見雙語的學(xué)習(xí)不僅發(fā)展幼兒的思維,提高了其語言表達能力,同時又有助于培養(yǎng)他們的交往能力。
三、開展雙語教育注意的問題
(一)合格、稱職的師資
在實際教學(xué)中,首先要保證有合格的、高水平的幼兒教師。所謂稱職的師資就是“外語教師幼教化,幼兒教師外教化”,兩者是相輔相成,缺一不可。而能勝任學(xué)前雙語教育的教師應(yīng)該具備兩個方面的基本能力:一是熟知幼兒心理發(fā)展規(guī)律和特點,能根據(jù)教育目標和幼兒發(fā)展?fàn)顩r制定教育計劃,選擇教育內(nèi)容,能采用生動活潑的教育方式組織活動,并通過雙語教育活動促進兒童素質(zhì)的全面發(fā)展;二是有較為扎實的外語基礎(chǔ),能運用規(guī)范的語音進行正確示范,掌握豐富的詞匯并能隨機靈活運用,能了解外語國家的文化背景、習(xí)俗、傳統(tǒng),等等。
目前我國的雙語教學(xué)師資相當(dāng)匱乏,因此我人為應(yīng)大力開展雙語師資培訓(xùn)。有目的、有計劃地培養(yǎng)專門師資,是促進雙語教育發(fā)展的關(guān)鍵。主要可以從以下幾方面著手:首先,培養(yǎng)學(xué)前教育專業(yè)師資的高等院校里的學(xué)生,使其具備相當(dāng)?shù)膶W(xué)前兒童雙語教育知識,把學(xué)前雙語教育設(shè)置為獨立的專業(yè),這樣可以從根本上改變學(xué)前雙語師資現(xiàn)狀;其次,在學(xué)前師資培訓(xùn)內(nèi)容上,特別要考慮幼兒園的實際情況和實際需要,重視應(yīng)用性內(nèi)容,強調(diào)英語口語化,包括一日活動組織用語、教學(xué)用語、日常交際用語等等。
(二)教育教學(xué)的方法應(yīng)靈活多樣,符合學(xué)前兒童身心發(fā)展的特點,這是實施有效教學(xué)的關(guān)鍵
對學(xué)前兒童實施外語教育時所要采用的方法與成人不同,施用于成人的教學(xué)方法在幼兒身上是完全行不通的,但是同時不同的教學(xué)方法又會有不同的教學(xué)效果。對于學(xué)前兒童的雙語教育必須要寓教于娛樂,寓教于生活中,寓教于應(yīng)用,這樣才能讓學(xué)前兒童在輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍中形成對第二語言的興趣和愿望。2001年6月教育部頒發(fā)的《基礎(chǔ)教育課程改革綱要(試行)》中規(guī)定:“幼兒園教育要依據(jù)幼兒身心發(fā)展的特點和教育規(guī)律,堅持保教結(jié)合和以游戲為基本活動的原則,與家庭和社區(qū)密切配合,培養(yǎng)幼兒良好的行為習(xí)慣,保護和啟發(fā)幼兒的好奇心和求知欲,促進幼兒身心全面和諧發(fā)展。”同時,幼兒期兒童是認知能力尚未得到很好的發(fā)展,而他們的思維方式又具有具體形象的特點,這就要求教師在施教過程中并不嚴格強調(diào)知道的邏輯體系與知道的掌握程度,強調(diào)的是孩子們構(gòu)建知識時的感受性,培養(yǎng)幼兒初步感受、理解和運用第二語言的能力,對語言的興趣及敏感性,促進幼兒認知、記憶、想象等認知能力的協(xié)調(diào)發(fā)展。因此,學(xué)前兒童的外語教學(xué)應(yīng)盡量采用游戲化、生活化、情景化教學(xué)。如兒童節(jié)快到了,可以以兒童節(jié)為主題開展主題活動,其主題就是“Children’sDay”,組織一系列的活動及游戲,讓幼兒在游戲活動中明白“Children’sDay”的意義,并學(xué)會說;當(dāng)然可以選則國外的文化進行游戲教學(xué)等,如當(dāng)圣誕節(jié)來臨之際,多組織一些有關(guān)的游戲,讓幼兒在游戲活動中了解圣誕節(jié)的來歷,學(xué)會說圣誕節(jié)相關(guān)的句子,如“MerryChristmas”等等。
雙語教學(xué)的教師還應(yīng)注意在教學(xué)過程中要保持語言的完整性,用外語來學(xué)習(xí)外語,而不是借助于母語。保持語言的相對完整性和獨立性,對培養(yǎng)幼兒的語言是相當(dāng)重要的。例如:你一邊洗蘋果一邊對孩子說:“I’mwashinganapple.Doyouwanttoeatit?”會比教師先用漢語把要說的話要做的事說清楚后再告訴幼兒要好的多。前一種方法保持了語言的完整性,使幼兒在沒有任何負擔(dān)的情況下而不知不覺得學(xué)會可外語。而后一種做法即會讓幼兒有種除母語以外的語言不是很重要的想大,不僅降低了幼兒學(xué)習(xí)的興趣,還會引起語言上的混淆。
另一方面在學(xué)前兒童雙語教育的教材的選取方面也是尤為重要,要根據(jù)學(xué)前兒童本身身心發(fā)展的特點,認知能力發(fā)展的特點,選擇對學(xué)前兒童有利的,讓其感興趣的教材。再結(jié)合教材采用有效的教學(xué)方法,使學(xué)前兒童的雙語教育發(fā)到及至。
(三)明確雙語教育的目的在于培養(yǎng)學(xué)前兒童學(xué)習(xí)外語的興趣和初步的外語聽說能力
從教學(xué)目標上看,以培養(yǎng)學(xué)前兒童興趣以及語言是學(xué)前兒童雙語教育的主要目標。興趣的培養(yǎng)是幼兒學(xué)好第二語言的關(guān)鍵。而幼兒學(xué)習(xí)語言的興趣是在實踐中培養(yǎng)起來的,幼兒喜歡以快樂的方式接受新知,他們是在玩耍中得到知識、鍛煉能力等。其次,孩子的思維方式是直觀行動思維。主要以直觀的、行動的方式進行。這種思維的主要特點是在直接感知和實際行動中進行的。結(jié)合幼兒思維發(fā)展的趨勢,讓孩子在直觀中感知、在游戲中記憶的方法,潛移默化地產(chǎn)生學(xué)英語的興趣和積極性。如,當(dāng)孩子積累了若干個動物單詞后,教師可自編一個邊講邊練邊玩的兒歌。
由于在學(xué)習(xí)外語的過程中,實施直觀教學(xué)、教學(xué)與游戲相結(jié)合,教學(xué)的全過程都與幼兒的年齡特點相溝通,這就使得幼兒在沒有教學(xué)任務(wù)壓力的情況下,自然輕松地學(xué)習(xí)語言。另一方面鑒于幼兒有天生的好奇心,一種新的語言本身對他們就有強烈的吸引力,這對他們興趣的培養(yǎng)也是一個有利的條件。實驗說明隨著學(xué)習(xí)知識的增加,幼兒學(xué)習(xí)外語的積極性也在增強,并促進了漢語的學(xué)習(xí)。遵循幼兒語言發(fā)展規(guī)律就要,就要強調(diào)聽說領(lǐng)先、以聽促說、聽說結(jié)合的原則。當(dāng)兒童在早期逐漸獲得學(xué)習(xí)第二語言的興趣后,就會逐漸用所獲得的語言同母語者同老師以及他們的伙伴進行思想的交流和情感交流,這個時候教師或是家長一定要給予幼兒一定的鼓勵與肯定,讓幼兒在經(jīng)常性的使用中,逐漸形成了第二語言的思維習(xí)慣,從而促進了第二語言的習(xí)得和發(fā)展,促進了幼兒的全面發(fā)展。
同時,家庭也是學(xué)前兒童學(xué)好第二語言的關(guān)鍵。
生活中有許多孩子感興趣的東西,家長要有目的地選擇日常的事物,作為激發(fā)幼兒興趣的素材。如逛超市時,家長要時刻注意孩子的眼光,適時地用雙語來豐富他們的詞匯量。如在游玩時,家長要主動地運用英語問候語向外國友人、朋友打招呼,使孩子在潛移默化中掌握問候語的使用。又如,孩子喜歡看卡通片,家長可選擇卡通和英語相溶的碟片,讓孩子在看看、玩玩中習(xí)得英語。
(四)開展多形式的活動
根據(jù)幼兒的身心特點,幼兒活動主要以興趣活動為主。通過活動,兒童可以獲得身心自由,處于精神愉悅狀態(tài)。自由是一個內(nèi)容豐富的,形式生動,范圍廣泛的生命過程。在這個過程中讓幼兒在自由自在的情景中自由學(xué)習(xí)是相當(dāng)重要的,不能讓幼兒有任何負擔(dān)的情況下進行雙語教育的學(xué)習(xí)。當(dāng)然不管是什么形式的活動都應(yīng)根據(jù)學(xué)前兒童的特點、水平、需要以及內(nèi)容的不同而選擇。教師或是家長可以根據(jù)幼兒的實際情況,而采取適合的有效的活動方式來促進幼兒第二語言的學(xué)習(xí),促進幼兒的全面發(fā)展。
(五)創(chuàng)設(shè)良好的雙語學(xué)習(xí)環(huán)境
有人說,教育實質(zhì)上是環(huán)境的再造。而根據(jù)幼兒身心發(fā)展的特點,在雙語教學(xué)過程中應(yīng)遵循刺激性原則。兒童的語言習(xí)得特別需要有大量的無處不在的聽、說、讀的多重語言信息的刺激。即要求為幼兒提供時時復(fù)現(xiàn)的語言環(huán)境,不僅在幼兒園的各項活動中有機滲透,同時在兒童接觸的其他環(huán)境中也要盡可能地出現(xiàn),使語言多次循環(huán),不斷得到強化??梢姯h(huán)境的創(chuàng)造相當(dāng)?shù)闹匾?。環(huán)境的創(chuàng)造主要是指物質(zhì)環(huán)境的創(chuàng)設(shè)和精神環(huán)境的創(chuàng)設(shè)。物質(zhì)環(huán)境包括場地、電教設(shè)備、操作材料(圖片、粘貼、手偶、服裝等)、教師用書、兒童用書、家長用書以及各種印象資料等。精神環(huán)境指的是:創(chuàng)設(shè)一個能夠調(diào)動幼兒多種感官共同參與活動的語言學(xué)習(xí)環(huán)境;創(chuàng)設(shè)一個能使幼兒想說、愛說、并能夠得到積極應(yīng)答的語言交往環(huán)境;為幼兒提供一個接納、自由、寬松、和諧、關(guān)懷、鼓勵、愉快的人際交往環(huán)境。要利用一切條件盡可能為學(xué)前兒童創(chuàng)設(shè)豐富的外語學(xué)習(xí)環(huán)境。學(xué)前兒童學(xué)習(xí)語言主要靠“習(xí)得”而不是“學(xué)得”,就是說從物質(zhì)環(huán)境和精神環(huán)境上為幼兒創(chuàng)造一個自然習(xí)得的語言機會。如在活動室播放外語歌曲或兒歌,選播英語錄音帶、電腦軟件等。在區(qū)域角投放雙語故事書、卡片等,讓兒童耳濡目染的認知環(huán)境。
另外在家庭方面,創(chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)第二語言的情景,也是促進幼兒學(xué)好第二語言的關(guān)鍵。與孩子形成一種良好、親切的個人感情交往的氛圍。多與他們玩,多給他們講故事。在玩玩講講中自然滲透已學(xué)會的英語內(nèi)容,互動中給孩子把聽到、看到的內(nèi)容進行充分復(fù)述的機會。如:將孩子已學(xué)會的單詞標貼在家中相應(yīng)的物件上,創(chuàng)設(shè)語言學(xué)習(xí)的氛圍,增加孩子看、說、練的機會。又如,孩子前幾天剛學(xué)會rabbit,家長可以有意識地講rabbit的故事,做rabbit的動作,看rabbit的圖書等等。運用各種方法幫助孩子練習(xí)、運用已學(xué)會的英語。
總之,同其他教育活動形式一樣,對學(xué)前兒童實施雙語教育的根本目的是促進學(xué)前兒童的全面發(fā)展,因此它該成為對全面發(fā)展有益的教育過程。雖然學(xué)前兒童具有學(xué)習(xí)第二語言的潛能,但是同時需要教育工作者,家長以及社會全方位的支持與努力,發(fā)揮教育合力,擺脫目前存在的誤區(qū),正確處理好第一語言與第二語言的關(guān)系,學(xué)前兒童創(chuàng)設(shè)一個良好的語言環(huán)境,在幼兒在快樂中學(xué)習(xí)第二語言,在學(xué)習(xí)第二語言的過程享受快樂。
參考文獻:
[1]郭衛(wèi)東.論雙語教育的功能[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報,2004,(3)
[2]任良玉等.雙語教學(xué)存在的問題及對策[J].高等農(nóng)業(yè)教育,2004—3,3:78—79
[3]彭杜宏,劉電芝.家園結(jié)合的第二語言獲得模式探究[J].早期教育,2002,12
[4]陳幗眉.學(xué)前心理學(xué)[M].北京:人民教育出版社,1993
[5]張婷.論學(xué)前兒童的雙語教育[J].濟南大學(xué)學(xué)報,2002,12(6)
[6]教育部.基礎(chǔ)教育課程改革綱要(試行)(教基[2001]17號)[Z]
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué) 生源 師資配備 分級教學(xué)
一、雙語教學(xué)背景
隨著經(jīng)濟全球化的日益深入,教育國際化的趨勢與日俱增。這種國際化,包括師生之間的國際流動,課程的國際化培訓(xùn)與科研的國際合作等。為了加速教育國際化的進程,教育部要求在高校里全面推進雙語教學(xué),雙語教學(xué)也成為我們迎接國際化挑戰(zhàn)的重大舉措之一。
所謂“雙語”教學(xué),指用兩種不同語言(在中國,主要指漢語和英語)交互進行學(xué)科教育的教學(xué)活動。一般是指,在用母語進行部分學(xué)科教學(xué)的同時,用非母語進行部分或者全部非語言學(xué)科教學(xué),通過學(xué)習(xí)學(xué)科知識,達到掌握第二語言的目的。雙語教學(xué)的目的是:通過在學(xué)科教育中使用兩種語言教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生使用兩種語言表達專業(yè)知識的能力,以適應(yīng)我國在全球化的背景下對專業(yè)人才的需求。即雙語教學(xué)的目的不是簡單的學(xué)英語,而是以英語語言為手段去學(xué)習(xí)專業(yè)知識。
二、雙語教學(xué)因材施教原因分析與實施方法
為了做好“雙語”教學(xué)工作,我們必須考慮雙語教學(xué)的每—個環(huán)節(jié),如教材,師資,授課模式等。而在雙語教學(xué)的各個環(huán)節(jié)當(dāng)中,作為教學(xué)主體的學(xué)生,由于各種原因,顯示出極大的差異性。要做好雙語教學(xué)工作,我們就不能不考慮這種差異性,并針對不同學(xué)生,采取不同的教學(xué)模式,以作到實事求是,因材施教,使雙語教學(xué)的巨大優(yōu)勢真正得到體現(xiàn)。
(一)據(jù)高校類型因材施教
對于不同層次的高校,首先應(yīng)根據(jù)本身生源質(zhì)量情況和師資配備情況在總體上進行合理定位。如對于一些辦學(xué)水平較高的重點院校,由于學(xué)生英語基礎(chǔ)好、學(xué)習(xí)能力強、生源質(zhì)量高,從國外回國或進修返回的教師相對較多,這些教師在專業(yè)和授課方面都較熟練。應(yīng)將雙語教學(xué)要求與目標定在較高的位置,即雙語教學(xué)的起點與教學(xué)結(jié)果都應(yīng)明確的要求。這些院校一開始就應(yīng)將雙語教學(xué)納入到常規(guī)的基礎(chǔ)課和專業(yè)課教學(xué)計劃中來,引用原版的英文教材,使用全英文授課,甚至用英文寫畢業(yè)設(shè)計論文。
對于普通的高校,由于學(xué)生基礎(chǔ)稍差,學(xué)習(xí)能力也有一定的差別,另外普通高校里國外回國或進修的教師相對較少,不宜盲目地照搬重點高校的模式,應(yīng)制定出適合本身的教學(xué)計劃,對于比較難的科目不宜采用雙語教學(xué)。授課方式上也應(yīng)由中英文結(jié)合講授,逐步過渡到全英文授課的教學(xué)模式,讓學(xué)生有充分的適應(yīng)過程,讓老師有充分的雙語教學(xué)成長的時間。
其它一些以培養(yǎng)應(yīng)用技能為主的高校,在教材的選用、課堂英文使用的比例等方面都應(yīng)視具體情況而定。雙語教學(xué)計劃以選修或示范模式為主,教學(xué)目的以外語學(xué)科詞匯的滲透,學(xué)科概念和公式的表達以及部分外語釋義的講授為主。
我校信電學(xué)院首先在信息專業(yè)課程進行雙語教學(xué)探索,課程名稱為《計算機通信網(wǎng)絡(luò)入授課教師長期從事信息專業(yè)教學(xué)工作,具有豐富的教學(xué)經(jīng)驗,曾作為訪問學(xué)者出國進修,具有較高英語表達能力。對本校學(xué)生授課時采用國外原版教材,實行全英文授課。在給另一所學(xué)校徐海學(xué)院授課時課堂上主要以漢英結(jié)合為主,教材選擇上也有所不同。
(二)據(jù)學(xué)生素質(zhì)因材施教
在同一高校也應(yīng)根據(jù)學(xué)生的具體情況不同,對學(xué)生進行分級教學(xué)。高校所招學(xué)生來自不同省份和不同地區(qū),由于經(jīng)濟和教育發(fā)展的不平衡,各個地區(qū)英語教學(xué)的開展情況參差不齊,有必要根據(jù)學(xué)生的英語綜合水平、基礎(chǔ)知識、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)能力分級組織教學(xué)。對于英語綜合水平較高的學(xué)生,應(yīng)以參照重點高校的教學(xué)要求模式;對于一些從老邊少等英語教學(xué)不發(fā)達地區(qū)應(yīng)采取適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)進度;中間部分是學(xué)校雙語教學(xué)的主體,更應(yīng)視學(xué)校的具體情況綜合考慮。在雙語教學(xué)期間,根據(jù)學(xué)生進步程度的不同,可自動申請到不同的教學(xué)等級中來,這樣做到合理規(guī)劃,共同提高進步。
在《計算機通信網(wǎng)絡(luò)》課程的講授過程中,雖然有80%的學(xué)生表示滿意,但仍有20%的學(xué)生反映學(xué)習(xí)效果不好,思想負擔(dān)很重。這些學(xué)生大多來自英語教學(xué)水平相對落后的地區(qū)。針對這些學(xué)生,學(xué)院準備在下幾屆的雙語教學(xué)中采用雙向選擇,即通過學(xué)生自主報名,班主任推薦.任課教師考核等辦法,將雙語教學(xué)分為兩個教學(xué)進度不同的授課組,并創(chuàng)建雙語教學(xué)多媒體網(wǎng)站,進行教學(xué)輔導(dǎo)。通過網(wǎng)站,學(xué)生可以下載多媒體課件和查閱專業(yè)詞匯等。這樣做到合理規(guī)劃,共同提高進步。
(三)據(jù)前期教育不同因材施教
根據(jù)不同時期
[1] [2]
學(xué)生的不同前期教育,雙語教學(xué)計劃應(yīng)作相應(yīng)的修改。原來的學(xué)生中學(xué)階段主要以培養(yǎng)閱讀和寫作能力為主,小學(xué)階段基本未接觸英語教學(xué);但目前中學(xué)階段轉(zhuǎn)向聽說讀寫綜合能力的培養(yǎng),甚許多地區(qū)在小學(xué)階段就實行英語,甚至雙語教學(xué),逐漸與大學(xué)教育銜接。我們在制定雙語教學(xué)計劃時,應(yīng)根據(jù)不同時期學(xué)生的不同前期教育而有所區(qū)別,在總體大綱的制定或進行分級選拔時人數(shù)和方法上不能一成不變。
三、總結(jié)與探討
雙語教學(xué)是我國高等教育與國際接軌的必然趨勢,是提高我國本科教育工作和教學(xué)質(zhì)量的重要舉措,是適應(yīng)培養(yǎng)世紀社會發(fā)展高素質(zhì)復(fù)合人才的需要。發(fā)展雙語教學(xué)模式,對于提高學(xué)生的英語實際應(yīng)用能力和了解世界科技最新成果的能力,培養(yǎng)學(xué)生的國際競爭意識,無疑會有很大幫助。發(fā)展雙語教學(xué)需要思考的問題很多,我們必須立足于實際,與時俱進,深化雙語教學(xué)改革,應(yīng)根據(jù)不同的歷史時期、各個高校生源實際情況特點,總結(jié)出適合自己的教學(xué)模式,使雙語教學(xué)能夠在整個高校系統(tǒng)順利地開展,使每位學(xué)生都能充分享受到雙語教學(xué)所帶來的益處。
論文關(guān)鍵詞:雙語教學(xué),價值
為了培養(yǎng)具有國際交流與競爭能力的人才,雙語教學(xué)已經(jīng)成為高校的熱點話題,關(guān)于雙語教學(xué)的理論也在不同深度的探討中不斷科學(xué)與完善,實踐層面更是愈演愈烈。雙語教學(xué)實踐比較成功的一個案例是天津南開中學(xué)“雙語、雙文、雙能”的教學(xué)模式。“雙語教學(xué)勢必有利于學(xué)生掌握兩種語言;有利于學(xué)生理解、吸納除本民族文化之外的其他發(fā)展國家的文化;有利于學(xué)生形成可用兩種語言、文字進行思維,增加適應(yīng)不同民族、國家要求的能力。因而 雙語教學(xué)有利于使受教育者形成‘雙語、雙文、雙能’的素養(yǎng)。”(康岫巖:2002)不僅提出了明確的教育教學(xué)目的,同時也為雙語教學(xué)描繪了美好藍圖。可對于各地開設(shè)“雙語實驗小學(xué)”、“雙語幼兒園”的熱情不減,英語教育投入已高占教育經(jīng)費的40%,各類英語等級考試 大行其道畢業(yè)論文開題報告英文論文翻譯,普通話水平測試 卻低調(diào)施行于部分院?;蛱厥忸I(lǐng)域,這些現(xiàn)象能否算做正常,再強化下去,雙語教學(xué)究竟是培養(yǎng)人才,還是在扭曲人才。當(dāng)我們的腳步越走越快,行程越走越遠時,是否應(yīng)該停下來想想,我們的目的地到底在哪,我們的行為是否已經(jīng)偏離了我們的初衷免費論文中國學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)。
一、國家法律法規(guī)體現(xiàn)了雙語教學(xué)的地位和使命
首先,“雙語教學(xué)”簡單理解是指教師在教學(xué)過程中使用兩種語言(我國目前主要是指漢語和英語)作為媒介的教學(xué)。其主要特征是,第二語言或外語是教學(xué)的語言和手段,一般同時用母語和第二語言兩種語言進行教學(xué),也有完全用第二語言教學(xué)。2001年8月教育部頒發(fā)的《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作,提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》提出了“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學(xué)。對高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以及為適應(yīng)我國加WTO后需要的金融、法律等專業(yè),更要先行一步,力爭三年內(nèi)畢業(yè)論文開題報告英文論文翻譯,外語教學(xué)課程達到所開課程的5%-10%”。
《意見》指出了雙語教學(xué)的重要性,可是除了個別領(lǐng)域有硬性指標外,基本是一種提倡鼓勵的態(tài)度。同樣的,“2000年頒布的《中華人民共和國國家通用語言文字法》明確規(guī)定國家的通用語言是普通話,‘國家推廣普通話’”,‘學(xué)校及其他教育機構(gòu)’用‘普通話’作為‘ 基本的教育教學(xué)用語’”。這就明確了漢語普通話在教育教學(xué)的基礎(chǔ)性位置,是最應(yīng)該也是最有必要得到推廣和重視的。雖然在2005年1月、2007年1月、2007年2月 和2007年8月,教育部多次發(fā)文鼓勵和推動雙語教學(xué)的開展,但漢語普通話的主體性地位是始終保持的,我們應(yīng)該在推動雙語教學(xué)的同時應(yīng)該清醒認識到漢語普通話的第一位。雙語教學(xué)的目的不是推廣英語,擠壓普通話。
二、雙語教學(xué)要“以人為本”
雙語教學(xué)確實能造就學(xué)貫中西、雙語雙能的復(fù)合型人才,他們的優(yōu)勢將在學(xué)習(xí)外語文獻,吸納外國文化中明顯體現(xiàn),同時在職場上也頗受青睞,表現(xiàn)得游刃有余??墒莻€人為此付出的代價也是沉重的,對于并不具備英語語言環(huán)境的中國人來學(xué)習(xí)英語,往往要耗費更多的時間和精力畢業(yè)論文開題報告英文論文翻譯,學(xué)生必須學(xué)好甚至是學(xué)精英語,才能踏實地走入“雙語”課堂。為了保證雙語教學(xué)的質(zhì)量,又必然會引入大量英文原著,那本土的優(yōu)秀教材及其優(yōu)秀著作的學(xué)習(xí)機會就會受到排擠。學(xué)生們每天說的,聽的,看的都是英文。當(dāng)一個人的語言生活環(huán)境發(fā)生改變時,他 的思維方式和價值體系也將隨之發(fā)生改變免費論文中國學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)。漢語的語音、文字、語法 傳遞的是漢民族認識世界的方式和價值判斷。一個人對本民族文化一知半解,對于外國文化又是停留表層的人(大多數(shù)的中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語并非出于對英語文化的熱愛),如何立根于世界。我們的教育強調(diào)“以人為本”,追求人的全面發(fā)展,那就應(yīng)該在雙語中充分開發(fā)本民族的個體潛能,絕不能暗淡了本色,要知識的增長,更要完整健全的人格。
三、國家、民族的興盛需要保證漢語在社會生活的主導(dǎo)地位
語言是綜合國力的要素,科學(xué)規(guī)劃國家語言地位具有重要意義。“國家漢語戰(zhàn)略”已有構(gòu)架,不只向國內(nèi)還向世界推行漢語。“雙語教學(xué)”的過熱勢頭不是跟“國家漢語戰(zhàn)略”背道而馳嗎?馬慶株教授提到的“漢語在產(chǎn)品上的使用”問題,恰是漢語在為民族品牌做貢獻畢業(yè)論文開題報告英文論文翻譯,同時產(chǎn)生經(jīng)濟價值,這對于民族自信心的提高 也具有重大意義。相反忽視本國語言的學(xué)習(xí),減少本國語言的使用,不積極擴大本國語言的影響力,勢必造成民族文化傳承的斷裂和綜合 國力的下降。
總之,雙語教學(xué)在教育教學(xué)中應(yīng)當(dāng)尊重漢語教學(xué)的主體地位,體現(xiàn)“以人為本”的教育理念,真正做到實現(xiàn)民族的振興,并克服自身在師資、教材等方面的不足,走向更健康的發(fā)展道路。
參考文獻
[1]康岫巖.雙語教學(xué)的價值與實踐模式[J].天津:天津市教科院學(xué)報,2002,(5):30-31.
[2]劉翌楠,宋柳.初探雙語教學(xué)效果的提高——以微觀經(jīng)濟學(xué)教學(xué)為例[J].成都:四川教育學(xué)院學(xué)報,2009(6):87-90.
[3]彭澤潤.制止英漢“雙語教學(xué)”,從語言維護國家主權(quán)和國家安全[J].濟南:現(xiàn)代語文,2005,(1).
[4]張謙.中小學(xué)雙語與雙語教學(xué):理念與模式[J].天津:教育科學(xué),2002,(5):42-44.