《手術電子》雜志支付版面費的具體方式因雜志社的具體要求和流程而有所不同,若有相關需求,可選擇聯(lián)系雜志社或者咨詢在線客服。
一般來說,可以參照以下步驟進行支付:
一、獲取支付信息
錄用通知:在文章被錄用后,雜志社通常會發(fā)送錄用通知,其中會包含版面費的相關信息,如金額、支付方式等。
發(fā)票信息:根據(jù)需要,填寫或確認發(fā)票信息,以便雜志社開具相應的發(fā)票。
二、選擇支付方式
《手術電子》雜志可能接受的版面費支付方式包括:銀行柜臺支付、在線支付、郵局匯款等。
三、提交支付憑證
支付完成后,請妥善保存支付憑證,如銀行轉賬回執(zhí)、在線支付截圖等。并將支付憑證發(fā)送給雜志社,以便雜志社確認款項是否收到。
《手術電子》雜志是由中國醫(yī)師協(xié)會主辦的學術理論期刊,自2014年創(chuàng)刊以來,一直致力于反映醫(yī)學改革與發(fā)展的最新成果,探索醫(yī)學規(guī)律,為深化醫(yī)學改革、繁榮醫(yī)學科學服務。
投稿咨詢投稿要求
1、本刊已許可中國知網(wǎng)以數(shù)字化方式復制、匯編、發(fā)行、信息網(wǎng)絡傳播本刊全文。如有異議,請在投稿時說明,本刊將按作者說明處理。
2、參考文獻:對引文作者、出處、版本等詳細情況的注明,序號為:[1] [2] [3]……格式為:序號、著者、書名、出版地、出版者、出版時間、在原文獻中的位置。
3、文題:力求簡明,能夠準確反映文章主題。中文文題一般不超過20個漢字,盡量不設副標題、不用標點符號、不使用縮略語,中英文題名含義應一致。
4、引注應能體現(xiàn)所引文獻資料的信息特點,應與其他文獻資料相區(qū)別;能說明該文獻資料的準確來源,方便讀者查找;有引有注,不得引而不注或注而不引。
5、作者作者單位要具體到科室或部門。通信作者中文格式為,通信作者:姓名,Email。正文學術論文、研究報告類文章正文分為引言、資料與方法、結果、討論4個部分。文中表格用三線表,簡單的表格用文字陳述。文內引用著作用書名號,書名要完整無誤。文中第一次出現(xiàn)英文名稱時,格式為:中文全稱(英文全稱, 英文縮寫),如迷你臨床演練評價方法(mini-clinical evaluation exercise, Mini-CEX), 后面可直接用英文縮寫。
6、總體原則 文稿具有科學性、先進性和實用性。文字簡練、準確、通順。稿件全文 3000-6000字,綜述類4000-8000字。文題、作者、作者單位、中英文摘要、關鍵詞、圖 表需有中文圖注和表題。格式按照雜志版式要求。
7、圖中外文字母用斜體,單位符號應為正體??驁D中英文字母用正體。圖中法定計量單位用符號標出,不用單位中的中文名稱。
8、正文一級標題采用漢字數(shù)字“一、二、三……”形式排序;正文二級標題采用漢字數(shù)字加括號“(一)、(二)、(三)……”形式排序,正文三級標題采用阿拉伯數(shù)字“1、2、3……”形式排序,正文四級標題采用阿拉伯數(shù)字“①、②、③……”形式排序。
9、數(shù)字的用法,執(zhí)行GB/T 15835-2011《出版物上數(shù)字用法》。公歷世紀、年代、年、月、日、時刻和計數(shù)、計量均用阿拉伯數(shù)字。小數(shù)點前或后≥4位數(shù)字時,每三位一組,組間空1/4漢字空,如:“71329.47656”應寫成“71 329.476 56”。但序數(shù)詞和年份、頁數(shù)、部隊番號、儀表型號、標準號不分節(jié)。百分數(shù)的范圍和偏差,前一個數(shù)字的百分符號不能省略,如:5%~95%不能寫成5~95%,50.2%±0.6%不能寫成50.2±0.6%。附帶尺寸單位的數(shù)值相乘,按下列方式書寫:4 cm×3 cm×5 cm,不能寫成4×3×5 cm3。
10、文稿應具有創(chuàng)新性、科學性、導向性、實用性。資料真實、數(shù)據(jù)準確、論點鮮明、結構嚴謹、文字精練,必要時應做統(tǒng)計學處理。
收錄情況
在收錄方面,《手術電子》雜志被多個知名數(shù)據(jù)庫收錄,包括:知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、萬方收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏等,這顯示了其學術成果被廣泛認可和傳播的程度。
榮譽方面
《手術電子》雜志榮獲了中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫、中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)等,這些榮譽的獲得進一步證明了其學術水平和影響力。
《手術電子》雜志作為醫(yī)學類期刊,具有較高的學術影響力,審稿較高效,適合醫(yī)學理論研究與實踐成果的發(fā)表,投稿者需注意格式規(guī)范。
聲明:以上信息摘自網(wǎng)絡公開資料,如有不準確,請聯(lián)系我們。