《華東科技》雜志支付版面費(fèi)的具體方式因雜志社的具體要求和流程而有所不同,若有相關(guān)需求,可選擇聯(lián)系雜志社或者咨詢在線客服。
一般來說,可以參照以下步驟進(jìn)行支付:
一、獲取支付信息
錄用通知:在文章被錄用后,雜志社通常會(huì)發(fā)送錄用通知,其中會(huì)包含版面費(fèi)的相關(guān)信息,如金額、支付方式等。
發(fā)票信息:根據(jù)需要,填寫或確認(rèn)發(fā)票信息,以便雜志社開具相應(yīng)的發(fā)票。
二、選擇支付方式
《華東科技》雜志可能接受的版面費(fèi)支付方式包括:銀行柜臺(tái)支付、在線支付、郵局匯款等。
三、提交支付憑證
支付完成后,請(qǐng)妥善保存支付憑證,如銀行轉(zhuǎn)賬回執(zhí)、在線支付截圖等。并將支付憑證發(fā)送給雜志社,以便雜志社確認(rèn)款項(xiàng)是否收到。
《華東科技》雜志是由上海市科技創(chuàng)業(yè)中心主辦的學(xué)術(shù)理論期刊,自1983年創(chuàng)刊以來,一直致力于反映科技改革與發(fā)展的最新成果,探索科技規(guī)律,為深化科技改革、繁榮科技科學(xué)服務(wù)。
投稿咨詢投稿要求
1、文責(zé)自負(fù)。本刊所發(fā)表的文章并不代表編輯部觀點(diǎn)。若發(fā)表的論文引起著作權(quán)糾紛,由作者自己負(fù)責(zé),本刊不負(fù)任何連帶責(zé)任。
2、常用文獻(xiàn)類型及其標(biāo)識(shí)為:普通圖書[M]、會(huì)議錄[C]、匯編[G]、報(bào)紙[N]、期刊[J]、學(xué)位論文[D]、報(bào)告[R]、標(biāo)準(zhǔn)[S]、專利[P]、數(shù)據(jù)庫[DB]、計(jì)算機(jī)程序[CP]、電子公告[EB],標(biāo)識(shí)位置緊跟文獻(xiàn)題名之后。
3、中文題名不應(yīng)超過20個(gè)漢字。并應(yīng)譯成相對(duì)應(yīng)的英文題名,英文題名僅僅第一單詞的第一字母大寫。題名中應(yīng)避免使用非公知共用的縮略語。
4、注釋中重復(fù)引用文獻(xiàn)、資料時(shí),第一次必須引用完整信息,再次引用時(shí)可以略寫。若為注釋中次第緊連援用同一文獻(xiàn)、資料等的情形,可使用“同上注”。
5、稿件正文中不得出現(xiàn)作者姓名、工作單位、職務(wù)、職稱、通訊地址、郵政編碼、聯(lián)系電話、電子郵箱等個(gè)人信息。
6、關(guān)鍵詞應(yīng)選擇那些最具有檢索意義的術(shù)語,通過這些術(shù)語反映論文所涉及的內(nèi)容或領(lǐng)域,以便于讀者檢索到該論文。
7、基金項(xiàng)目指文章產(chǎn)出的資助背景,一般為國(guó)家或省部級(jí)基金項(xiàng)目項(xiàng)目名稱應(yīng)按國(guó)家有關(guān)部門規(guī)定的正式名稱填寫;多項(xiàng)基金項(xiàng)目應(yīng)依次列出,中間用“;”隔開,每個(gè)項(xiàng)目須給出基金編號(hào)。
8、引言:簡(jiǎn)明扼要地說明本課題的背景、研究理由、目的、方法和意義。介紹研究的背景資料時(shí)應(yīng)引用相關(guān)文獻(xiàn)。不應(yīng)與摘要及討論部分的內(nèi)容重復(fù)。
9、圖表:文中只附必要的圖表。圖件最好用CorelDRAW軟件繪制或JPG格式,單獨(dú)拷貝原圖另發(fā)。插圖及表格在文稿中應(yīng)標(biāo)明位置,并在圖框下注明圖號(hào)、圖題和圖注。表格盡量使用三線表,表名放在表格上方。
10、主題和定位:確保您了解雜志的主題和定位,并將稿件與之相關(guān)聯(lián)。
收錄情況
在收錄方面,《華東科技》雜志被多個(gè)知名數(shù)據(jù)庫收錄,包括:知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、萬方收錄(中)、國(guó)家圖書館館藏、上海圖書館館藏等,這顯示了其學(xué)術(shù)成果被廣泛認(rèn)可和傳播的程度。
榮譽(yù)方面
《華東科技》雜志榮獲了中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫、中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)等,這些榮譽(yù)的獲得進(jìn)一步證明了其學(xué)術(shù)水平和影響力。
《華東科技》雜志作為科技類期刊,具有較高的學(xué)術(shù)影響力,審稿較高效,適合科技理論研究與實(shí)踐成果的發(fā)表,投稿者需注意格式規(guī)范。
聲明:以上信息摘自網(wǎng)絡(luò)公開資料,如有不準(zhǔn)確,請(qǐng)聯(lián)系我們。