翻譯研究與教學(xué)雜志社論文格式要求:
1、原創(chuàng)性論文具有較新的理論觀點,或采用新的研究角度、研究方法進(jìn)行翻譯研究;寫作規(guī)范,方法科學(xué),論證圍繞核心觀點展開,長度8000 到10000 字左右。
2、作者姓名:用真實姓名,多位作者之間以逗號分隔。在篇首頁腳注標(biāo)作者簡介:包括姓名、性別、工作單位、職稱、學(xué)位、主要研究方向。
3、標(biāo)題簡明扼要,中文標(biāo)題一般不宜超過18個字,英文標(biāo)題一般不宜超過10個實詞。如果標(biāo)題語意未盡,則可用副標(biāo)題。
4、中文內(nèi)容摘要300字左右,要求能夠客觀反映論文的主要內(nèi)容信息。中文關(guān)鍵詞3~5個,應(yīng)為能夠反映論文主題概念的詞或詞組。
5、正文應(yīng)層次分明,在層次標(biāo)碼后,應(yīng)擬定標(biāo)題。盡量減少層次,不得多于3 層,采用1,1.1,1.1.1 方式。層次的數(shù)字序號頂格寫,序號后要空一個漢字。
6、注釋放置于文后(尾注)。注釋序號用[1],[2],[3]……標(biāo)識,全文統(tǒng)一排序。正文中的注釋序號統(tǒng)一置于包含引文的句子(有時候也可能是詞或詞組)或段落標(biāo)點符號之后的右上角。
7、圖、表均應(yīng)插放在文中第一次提到該圖、表的正文下面。表、圖題目及內(nèi)容均須用中、英文雙重表達(dá)。圖表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位的符號。數(shù)據(jù)應(yīng)有必要的統(tǒng)計分析。
8、基金項目和作者簡介按下列格式:基金項目:項目名稱(編號);作者簡介:姓名(出生年),性別,籍貫,單位,學(xué)位,研究方向。
9、主題適應(yīng)性:投稿的內(nèi)容應(yīng)該與行業(yè)發(fā)展相關(guān),包括但不限于行業(yè)動態(tài)、技術(shù)創(chuàng)新、項目管理、市場分析等方面。
10、一切直接或間接引文以及論文所依據(jù)的文獻(xiàn)均須通過隨文圓括號參引(in-text parenthetical reference)標(biāo)明其出處。
翻譯研究與教學(xué)雜志簡介
雜志自2018年創(chuàng)刊,現(xiàn)任主編康志峰,由中國英漢語比較研究會翻譯傳譯專業(yè)委員會主辦的教育類期刊,刊物質(zhì)量不斷提高,個性特色逐漸明顯,覆蓋面不斷擴大,影響力不斷增強,受到領(lǐng)導(dǎo)、讀者和學(xué)者的肯定和鼓勵。
投稿咨詢聲明:以上信息摘自網(wǎng)絡(luò)公開資料,如有不準(zhǔn)確,請聯(lián)系我們。