雨露風(fēng)雜志簡(jiǎn)介
《雨露風(fēng)》經(jīng)新聞出版總署批準(zhǔn),自2003年創(chuàng)刊,國(guó)內(nèi)刊號(hào)為63-1078/I,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過(guò)編排與改進(jìn),受到越來(lái)越多的讀者喜愛(ài)。
《雨露風(fēng)》始終堅(jiān)持正確的輿論導(dǎo)向和辦刊方向,刊發(fā)兼具通俗性和趣味性的原創(chuàng)文學(xué)作品,為優(yōu)秀作家提供展示平臺(tái),培養(yǎng)和引導(dǎo)年輕一代的閱讀與寫(xiě)作。
《雨露風(fēng)》雜志學(xué)者發(fā)表主要的研究主題主要有以下內(nèi)容:
(一)人民;合作競(jìng)爭(zhēng);市場(chǎng)經(jīng)濟(jì);從眾心理;傳承
(二)華茲華斯;成人高等教育;長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí);感性教育;心靈
(三)審美;大學(xué)生;大學(xué)美育;傳神寫(xiě)意;柏拉圖
(四)行政行為;行政法學(xué);行政不作為;救濟(jì);味覺(jué)
(五)移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng);移動(dòng)互聯(lián)時(shí)代;閻連科小說(shuō);P450;《受活》
(六)調(diào)角器;典籍英譯;大學(xué)生;英譯;傳播學(xué)視角
(七)英語(yǔ)教學(xué);高職英語(yǔ);翻譯策略;高職高專;《時(shí)代周刊》
(八)詩(shī)學(xué);詩(shī)歌;范讀;清代;王漁洋
(九)紅色文化;廣告業(yè);廣告;新媒體;文化傳播
(十)韓國(guó)語(yǔ);漢語(yǔ);語(yǔ)義;同形詞;朝鮮族
雨露風(fēng)收錄信息
雨露風(fēng)雜志特色
1、在內(nèi)容上應(yīng)當(dāng)選題適中合理、論證充分有力、邏輯清晰明了、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)周密、數(shù)據(jù)真實(shí)可靠,具有一定的學(xué)術(shù)創(chuàng)新性和必要的學(xué)術(shù)深度。
2、一級(jí)標(biāo)題用“……”來(lái)標(biāo)識(shí),二級(jí)標(biāo)題用“、、……”來(lái)標(biāo)識(shí),三級(jí)標(biāo)題用“”來(lái)標(biāo)識(shí),四級(jí)標(biāo)題用“、”來(lái)標(biāo)識(shí)。一般不宜超過(guò)4層。標(biāo)題行和每段正文首行均空二格。各級(jí)標(biāo)題末尾均不加標(biāo)點(diǎn)。
3、參考文獻(xiàn)應(yīng)按在文中出現(xiàn)的先后順序編號(hào),并在文末按順序著錄。文獻(xiàn)作者3名以內(nèi)全部列出,4名以上則列前3名,后加“等”;外文作者書(shū)寫(xiě)時(shí),姓前名后,名用縮寫(xiě),不加縮寫(xiě)點(diǎn)。
4、請(qǐng)?jiān)趤?lái)稿正文前加200字左右的中文摘要和3至6個(gè)關(guān)鍵詞,摘要不宜以第三人稱寫(xiě)成文章結(jié)構(gòu)介紹,并且不得含自我評(píng)價(jià),請(qǐng)不要出現(xiàn)“本人”、“本文”等詞起寫(xiě)。
5、投稿請(qǐng)?zhí)顚?xiě)真實(shí)有效的詳細(xì)地址、郵政編碼、聯(lián)系電話及E-mail,以便聯(lián)系。