農(nóng)村.農(nóng)業(yè).農(nóng)民(B版)雜志簡介
《農(nóng)村·農(nóng)業(yè)·農(nóng)民(B版)》是自1986年創(chuàng)刊,國內(nèi)刊號為41-1026/S,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。它作為中國農(nóng)村發(fā)展的重要觀察者和推動者,始終致力于為廣大農(nóng)村、農(nóng)業(yè)及農(nóng)民朋友提供全方位、多角度的資訊服務(wù)。它不僅積極展現(xiàn)中國農(nóng)村、農(nóng)業(yè)發(fā)展的新變化、新成就,還為讀者提供有關(guān)農(nóng)業(yè)科技、農(nóng)村旅游、農(nóng)民教育、農(nóng)村政策等方面的深度分析和實用信息。
該雜志的內(nèi)容涵蓋了農(nóng)村、農(nóng)業(yè)和農(nóng)民生活的各個方面。在農(nóng)村發(fā)展方面,雜志關(guān)注農(nóng)村基礎(chǔ)設(shè)施、生態(tài)環(huán)境、村級組織建設(shè)等方面的發(fā)展變化,以及鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略的推進情況。在農(nóng)業(yè)發(fā)展方面,雜志關(guān)注現(xiàn)代農(nóng)業(yè)技術(shù)、農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化、農(nóng)業(yè)品牌建設(shè)等方面的動態(tài),深入解析農(nóng)業(yè)領(lǐng)域的熱點問題。在農(nóng)民生活方面,雜志關(guān)注農(nóng)民的收入水平、消費結(jié)構(gòu)、精神文化需求等方面的情況,為讀者呈現(xiàn)新時代農(nóng)民的生活風(fēng)貌。
為了更好地服務(wù)讀者雜志在內(nèi)容策劃上不斷創(chuàng)新。除了常規(guī)的新聞報道和專題策劃外,還開設(shè)了多個特色欄目。其中,“三農(nóng)人物”欄目重點介紹在農(nóng)村、農(nóng)業(yè)領(lǐng)域取得突出成就的先進人物和典型事跡;“三農(nóng)數(shù)據(jù)”欄目發(fā)布有關(guān)農(nóng)村、農(nóng)業(yè)的權(quán)威數(shù)據(jù)和分析報告,幫助讀者更好地了解行業(yè)發(fā)展趨勢;“三農(nóng)課堂”欄目則邀請專家學(xué)者為農(nóng)民提供實用的科技知識和技能培訓(xùn)。雜志的影響力不斷擴大,不僅吸引了大量農(nóng)村、農(nóng)業(yè)從業(yè)者及農(nóng)民讀者的關(guān)注,還得到了政府、學(xué)術(shù)界及社會各界的認可。通過與相關(guān)部門和機構(gòu)的緊密合作,雜志組織了多次研討會、培訓(xùn)班等活動,為推動中國農(nóng)村、農(nóng)業(yè)的發(fā)展做出了積極貢獻。
農(nóng)村.農(nóng)業(yè).農(nóng)民(B版)收錄信息
農(nóng)村.農(nóng)業(yè).農(nóng)民(B版)雜志榮譽
農(nóng)村.農(nóng)業(yè).農(nóng)民(B版)歷史收錄
農(nóng)村.農(nóng)業(yè).農(nóng)民(B版)雜志特色
1、來稿應(yīng)遵守法律法規(guī)及學(xué)術(shù)規(guī)范,確保文章原創(chuàng)性、科學(xué)性;內(nèi)容無涉違法違紀現(xiàn)象;作者署名須無爭議。本刊禁止一稿多投或一稿多用行為。
2、參考文獻的序號應(yīng)左頂格,用阿拉伯?dāng)?shù)字加方括號標(biāo)示。參考文獻著錄的條目以字體、字號為“宋體、小五”編排在文末。
3、文稿標(biāo)題層次用阿拉伯?dāng)?shù)字分級編號,如1級標(biāo)題用 1……,2級標(biāo)題用1.1……,余類推。通常設(shè)2至3級,不超過4級。文內(nèi)標(biāo)題力求簡短,一般不超過15個字。
4、注釋采用頁下注(腳注)的方式。頁下注(腳注)中引證文獻標(biāo)注項目一般規(guī)則為:中文文章名、刊物名、書名、報紙名等用書名號標(biāo)注;英文中,文章名用雙引號標(biāo)注,書名以及刊物名用斜體標(biāo)注。
5、署名應(yīng)限于參加研究工作并可解答論文有關(guān)問題者,所有作者均須注明所在單位、城市及郵編(中英文均須全稱)。
6、摘要一般不用圖表、化學(xué)結(jié)構(gòu)式和非公知公用的符號或術(shù)語,字數(shù)以200字左右為宜.英文摘要應(yīng)與中文摘要相符,其書寫要符合科技英語的語法規(guī)范,采用間行打印。
7、基金項目:論文涉及的課題如為國家或部、省級以上基金或攻關(guān)項目,應(yīng)注于文章首頁,如“基金項目:國家自然科學(xué)基金(編號:30271269)”。
8、文內(nèi)體例要求,一般以“一、”、“(一)”、“1.”、“(1)”作為文章層次,通過簡短的小標(biāo)題方式提煉主要觀點。
9、圖、表要能適應(yīng)數(shù)字網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的識別、傳輸、顯示,完整清晰、有自明性,要求黑白圖表,應(yīng)標(biāo)明圖序、表序,以阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)標(biāo)號;圖題居中置于圖下方,表題居中置于表上方。
10、來稿作者應(yīng)保證對其作品具有著作權(quán)并不侵犯其他個人或組織的著作權(quán),譯者應(yīng)保證該譯本未侵犯原作者或出版者任何可能的權(quán)利,并在可能的損害產(chǎn)生時自行承擔(dān)損害賠償責(zé)任。編輯委員會或其任何成員不承擔(dān)由此產(chǎn)生的任何責(zé)任。